Зов трав (Оттер) - страница 28

– Лишь частично, девочка, – Уне показалось, или в голосе богини проскользнула усталость? – Ты никогда не задумывалась, откуда у тебя такое чутье на травы? Почему ты чувствуешь их иначе?

– Нужда заставила меня научиться разбираться в них, – мысленно пожала плечами травница. Тут же одна из волн больно хлестнула ее по лицу, словно за неправильный ответ. – У нас в городе и раньше были травники и целители, сведущие в травах.

– Были, знаю, да только они не были столь хороши, как ты.

– Я не могу остаться с лесным народом, – наконец храбро и твердо произнесла Уна. Она почувствовала толику страха, остро пронзившего ее существо, ведь не каждый день ей приходится отказывать богам. – У меня есть задание, и я не могу позволить, чтобы мой спутник один разбирался с ним.

– А, этот мальчишка, так отчаянно поклоняющийся богу огня, – в голосе богини прозвучало снисхождение, и это почему-то заставило Уну искренне улыбнуться. Она сама с сомнением воспринимала данный факт. – Хорошо, Уна, пусть пока что все идет так, как задумано вами, людьми. Но как только пророчество начнет исполняться, ты сама придешь ко мне, это я вижу ясно… – голос богини стих, и Уна поняла, что осталась совсем одна в этом бескрайнем море. Вода больше не была невыносимо холодной, а небо постепенно очищалось от туч.

В голове Уны было множество вопросов, которые она хотела бы задать богине. Но девушка знала, что сейчас не время. Тем не менее, закрывая глаза, травница все еще не могла заставить себя не думать о том, что богиня упомянула какое-то «пророчество». Странно, но непонятное «пророчество» появлялось в разговорах уже второй раз за сутки.

Уна очнулась и тут же резко распахнула глаза. Боль пронзила ее голову, и девушка застонала, хватаясь руками за виски.

– Легче, милая, ты все еще в плохом состоянии, – прозвучал спокойный голос Финна, и травница недовольно посмотрела на мужчину. Он сидел за столом в расслабленной позе и что-то писал с сосредоточенным видом. Уна в первое мгновение хотела вскочить на ноги и приставить кинжал к его горлу, но тело будто налилось свинцом. К тому же Уне еще никогда не было так удобно лежать на чем-то. Под ней оказалась самая настоящая нормальная кровать, поверх которой были постелены мохнатые шкуры зверей. Под головой Уны лежала удобная подушка, а сверху кто-то заботливо накрыл ее теплым одеялом.

Уна и Финн находились в уютной небольшой хижине. Яркий костер освещал жилище, согревая своим огнем, и давая травнице прекрасную возможность осмотреться. То тут, то там лежали книги. Они были везде: на полу, на небольшой тумбочке, на столе, за которым сейчас и сидел Финн. Он не смотрел на девушку, и это было довольно учтиво с его стороны. Находясь в чужом жилище, в чужой постели, Уна чувствовала себя ужасно напуганной и слегка смущенной.