Аз есмь Софья_3_СИ (07.07.16) (Гончарова) - страница 102

Из крупных городов Алексею оставалось взять Ригу. Высадить десант на островах - и можно отправляться на переговоры.


***

Дон Хуан осваивал русский язык. Хотя бы просто объясниться, спросить, где он находится, как называется тот или иной предмет. Было сложно, но мужчина очень старался. По его представлениям, на Руси он застревал до следующего года. И надо бы как-то прожить все это время.

Князь Разин, правда, уверял его, что проблем не возникнет. Русские рады будут оказать попавшему в беду маркизу небольшую услугу, но... бескорыстие?

Уж позвольте не поверить.

Азов понравился мужчине с первого взгляда. Белый город у моря. Красиво...

Пристань с кораблями - и дворец правителя. То есть сейчас - русского наместника. Туда-то и отправились мужчины, высадившись на берег. Князя Разина тут явно знали. Ему махали руками, выкрикивали что-то приветственное, он шутил в ответ и люди смеялись.

- Вас здесь любят, князь.

- Мы защищаем людей. Они это знают.

- У нас в Испании не так...

- У нас тоже бывало по-разному. Но я - князь. И государь меня любит. Я женат на его тетке...

Степан скромно умолчал, что стал примером для тысяч казаков. А еще - поводом для тысяч сказок, которые рассказывались по всей стране. А разве не было повода?

Храбрый воин за свои заслуги пред отечеством получил титул и царевну в жены. И это не где-то, это здесь, рядом... это и с тобой может быть! Лишь будь достоин!

Во многом его популярности и Софья поспособствовала. Уж очень история незаурядная получалась.

Ждать приема у боярина Ромодановского долго не пришлось. Похожий на медведя мужчина крепко сжал руку Степана, что-то спросил, князь ответил, пояснил что-то, кивнув на гостя...

Мужчина кивнул и что-то крикнул в дверь. Не прошло и пяти минут, как на пороге появился невысокий юноша в простой одежде. Спросил что-то, получил ответ - и вежливо поклонился дону Хуану.

- Мы рады приветствовать вас в Азове, маркиз.

Вот этот юнец говорил по-испански так, что ей-ей, мог родиться где-нибудь под Севильей.

- Вы - переводчик?

- Я сын боярина Ромодановского. Дмитрий. Можете так и называть меня.

Боярин опять что-то рыкнул. Но на сына он смотрел с любовью и уважением, это дон Хуан видел, и опять царапнуло по сердцу.

А ведь и у меня мог быть сын сейчас. Ему бы столько же было... может быть. Если бы я вечно не давил в себе все, кроме долга.

- пойдемте, дон Мануэль. Я помогу вам устроиться и расскажу, где что. Наверное, для начала вас надо отвести в баню?

- Почему бы нет?

Что такое баня благородный дон знал. А мавританские бани в Гранаде посещал и не единожды, заметив, что после этого чувствует себя намного лучше.