А не стало ли?
Алекс хоть и прятался, хоть и лаборатория у него была в подвалах, да только нет никого внимательнее прислуги, придворных, стражи, известных сплетников…
Про королевскую темную магию подозревали… Да почти уверены были. И призраки дворцовые оживились, опять же.
Когда сказали про смерть короля от несчастного случая, когда дворец наводнили риолонцы, когда королева чуть ли не жить принялась с этим смазливым прихлебателем, хотя срок траура для королев – три года…
Несчастный случай?
Да капитан в жизни бы в такое не поверил. И если королеву не прибили преданные Александру люди, так только из-за ее чадушка. Все ж таки кровь королевская. Но это вовсе не значило, что Дариола долго проживет после родов.
Моринары уже закинули капитану удочку – и тот прямо сказал, что поддержит законного короля. Анри Моринара он знал и был о старике самого лучшего мнения. Хитрая тварь, но раденорец до мозга костей. И страну свою любит. И Рене Моринар – тоже змей не из последних.
Не они ли что-то мутят?
Капитан собирался, получив разрешение королевы, рассредоточить стражу по городу, а то и ввести в него войска. И – да. Съездить к Моринарам, поговорить.
Надо же знать, что происходит?
* * *
Поместье Моринаров встретило меня шумом.
Собранные войска были расквартированы по деревням, но и без них нашлось кому переживать.
Дворецкого я утруждать не стал. Чтобы некромант не прошел туда, куда ему надо?
Смешно.
Моринаров я нахожу в кабинете. Обоих – и старшего, и младшего. И еще – приятный сюрприз.
– Нет! Не знаю! Даже отдаленно не представляю, что могло случиться и с чего взбесились крысы.
– Это не может быть его величество?
– Вы же знаете…
– Насчет несчастного случая? Еще бы я в это поверил!
– И правильно, – усмехаюсь я, заходя в кабинет. – Рад вас видеть, господа.
Судя по реакции, меня тоже рады видеть.
– Ваше величество…
– Алекс!
Капитан просто молчит, пристально всматривается. Сбрасываю плащ на кресло.
– Да я это, я. Вас, капитан, я нашел в городке Ист-Лерон, вы как раз на ярмарке… дальше продолжать?
– Не надо, ваше величество. Какие будут приказания?
Усмехаюсь.
– Это зависит от Анри… Что скажете, канцлер?
– А что можно сказать, ваше величество? Вот список заговорщиков, вот предлагаемые мной меры. Войска готовы.
Я беру два свитка и пробегаю глазами первый – с заговорщиками. Возглавляют его Дариола Элианол и Дарий.
Приходится взять перо и вычеркнуть свежепомершего.
– Исключите. Он уже заплатил сполна.
– Ваше величество?
– Я перехватил Дария на дороге в Риолон. Об обстоятельствах умолчу, но сейчас в Риолоне нет ни короля, ни принца. Единственный законный наследник престола – наш с Дариолой ребенок.