Счастье короля (Гончарова) - страница 196

– Дариола уже столкнулась.

– Она умерла своей смертью?

– Думаю, нет.

– Вы уверены, что с Иннис не будет того же самого? Когда ваши чувства охладеют?

– Я не думаю, что настанет такое время. Но могу пообещать, что отпущу ее. Если она сама захочет уйти.

– Это окажется вам по силам?

– А вы умеете задавать вопросы, Светлый.

– Нет, ваше величество. Я боюсь задавать вопросы, потому что боюсь получить на них ответы.

– Задавайте. Я отвечу.

– А смогу ли я после этого благословить вас?

– Не знаю. Но в одном я могу поклясться. Я никогда не наносил удара первым.

– И не провоцировали врага?

– Провоцировал. Но не принуждал. Ни Дария подкладывать мне сестренку и подсылать убийц, ни Дариолу подливать яд.

– Даже так?

– Да, Светлый. Я надеюсь, Иннис не станет меня травить.

– Нет. Она развернется и уйдет, если вы обманете ее доверие.

– Не обману. Я все для этого сделаю.

– Вы искренни, государь.

Молча смотрю в его глаза. Что тут сказать, служитель? Ты сам все видишь. Видишь и меня с моими пятнами, видишь и ее…

Нас может соединить любой холоп. Но мне хотелось бы, чтобы ты был рядом. Все-таки ты единственный, кто не боится заглядывать мне в душу.

– Я благословлю вас, ваше величество. И с радостью скреплю ваш брак. В чем-то вы заблуждаетесь, в чем-то идете неверной тропой, но одно – истинно. Между вами есть любовь. А любовь есть Бог. Ваш союз уже благословлен тем, кто выше меня.

– Так стоит ли святить то, что уже свято?

И на лице храмовника мелькает лукавая улыбка.

– Как я уже говорил, государь, где солнце, а где яма на дороге?

И когда я предлагаю Шимарису отправиться с нами, тот пожимает плечами.

– Я давно хотел побывать в Раденоре. Говорят, прекраснее Алетара города нет.

Киваю.

И верно, Алетар великолепен.

– Шимарис, при моем дворе освободилось место служителя…

Мужчина хмурится.

– Тут я помочь ничем не смогу, государь. Слишком уж зловонное это место – двор.

Спорить сложно.

– Но поддержка-то мне нужна, как бы при дворе ни пахло.

– Вряд ли я могу помочь, ваше величество.

– Уклоняетесь от тяжкой работы, Светлый?

– Не хочу себя переоценивать, ваше величество.

Мне кажется, он себя недооценивает. Но ему виднее.

* * *

В Раденоре все по-старому. Дом… как же я соскучился!

И только ради восторженного лица Иннис, глядящей на раскинувшийся Алетар, стоило везти сюда остальную свору.

– Алекс… это прекрасно!

– Это сердце Раденора.

– Когда глядишь на такой город, даже и не думаешь, что, наверное, там есть бандиты, убийцы… Он словно белая пена на гребне волны. Кружево из камня!

– Ты еще не видела его на рассвете, когда он окрашивается в розоватые тона и сияет, словно человеческая плоть. В этот миг он кажется живым, дышащим. А вся грязь… Где ее нет? Но мы же будем стараться ее извести?