Объятия дракона (Верещагины) - страница 376

– Нет, парусник я никуда не переставлял. Его купили сегодня днем.

– Что? Кто? – одновременно и удивилась и огорчилась я.

Сникла, а эльф, склонив голову набок, откликнулся:

– Вижу, что мое сообщение вас огорчило, юная террина, но в моем магазине есть немало других, не менее интересных вещей. Желаете посмотреть драгоценности? Или, может быть, вам поближе показать какую-нибудь статуэтку или куклу?

– Нет, благодарю вас. – Не поднимая взора, я направилась к двери, потом остановилась и с надеждой спросила: – А нет ли у вас чего-нибудь похожего на тот парусник?

– Нет, – последовал тихий ответ.

– Жаль. – Я взялась за ручку двери.

– Позволено ли мне будет пригласить вас на ужин? – раздался совершенно неожиданный вопрос хозяина.

Остановилась и медленно обернулась. Эльф стоял прямо напротив меня. Я слегка опешила, отвыкнув от этой способности перворожденных – приближаться так, чтобы никто не слышал. Пристально поглядела на мужчину и глупо переспросила:

– Пригласить на ужин?

Антиквар склонился передо мной в изящном поклоне и представился:

– Виарнон мир Лелль.

Я тоже решила быть вежливой:

– Нилия… – начала я, затем, чуть помедлив, закончила: – Нилия ир Велаис.

– Рад знакомству. – Если он и заметил мою заминку, то успешно это скрыл. – Здесь неподалеку есть чудесное место, где можно прекрасно поужинать и обсудить все тайны, связанные с «Морской птицей».

– С «Морской птицей?» – эхом отозвалась я.

– Так назывался парусник, который так заинтересовал вас, я догадываюсь, что вы не местная, террина ир Велаис.

– Я старалась приноровиться к местному говору, но, видимо, это у меня плохо получается, – смутившись, произнесла я.

– Дело не в этом, – чуть улыбнулся Виарнон, – просто никто из местных не стал бы покупать этот парусник.

– Почему же?

Теперь улыбка эльфа стала лукавой:

– Вы принимаете мое предложение о совместном ужине?

– Принимаю, – немного подумав, кивнула я, так как тайна «Морской птицы» меня заинтересовала.

Антиквар поклонился и пригласил меня следовать за ним. Двигаясь по залитой закатным солнцем улочке, я понимала, насколько глупо поступаю, но ничего не могла поделать со своим любопытством. Разум, уступив место интересу, спрятался куда-то вглубь меня и теперь оттуда шептал мне, что я поступаю очень опрометчиво.

Небольшой, увитый цветами и виноградной лозой ресторанчик располагался в конце улицы. С его открытой террасы открывался чудесный вид на пестрый цветущий сад, со стороны которого доносились сладкие ароматы цветов.

Мы расположились за столиком, в молчании сделали заказ и пригубили прохладное вино из хрустальных бокалов. Эльф не спешил начинать разговор, а я не торопилась расспрашивать его, уж слишком все это было волнительно и таинственно. Я подозревала, что многие девицы хотели бы оказаться на моем месте. Романтично, знаете ли, сидеть вот так, в лучах заходящего солнца, в цветущем саду в компании прекрасного эльфа и медленно смаковать по глотку «Эльфийскую тайну». Причем последняя была заключена не только в названии вина. Этот вечер весь был пронизан тайной; она отражалась в пламени редких магических свечей, благоухала в вечернем воздухе и светилась в глубоких серых глазах мужчины, сидящего напротив меня. Мгновение – и он начал говорить тихим, завораживающим голосом: