Эпизоды 1940-1944 (Эррио) - страница 59

После всех этих событий я удалился в деревню, в свою маленькую усадьбу Бротель, в департаменте Дофинэ. Я был изгнан, как и мой коллега и друг Перье, из Национальной ронской компании, которая была основана при моем участии. Каждый месяц я ездил в Виши, а позднее в Шательгюйон проводить заседания президиума палаты депутатов. На протяжении всего периода оккупации выступления на этих заседаниях регулярно протоколировались (см. «Протоколы», том 37). Мне было отказано в разрешении посетить Леона Блюма и Эдуарда Даладье, интернированных в Бурассоле. Я останавливался в Риоле, чтобы навестить г-жу Жан Зей, снимавшую комнату в скромной гостинице, и узнать что-нибудь о ее муже, пленнике, с редким мужеством переносившем выпавшее на его долю тяжелое испытание.

Председатель сената и я все время действовали в полном согласии, Несмотря на требования маршала, мы отказались предпринять какие-либо меры против наших коллег-евреев. Я вспоминаю встречи с ним. Как обычно, следуя своему методу, он слабо сопротивлялся, выслушивая возражения. Когда начался Рионский процесс, я отказал одному за другим министру юстиции, генеральному прокурору и первому председателю суда в передаче протоколов заседаний секретариата комитетов палаты. Судьям пришлось прибегнуть к принудительным мерам, чтобы получить интересующие их материалы. По этому поводу я сказал первому председателю суда:

– Говорят, что никогда и никто из священников не нарушал тайны исповеди. Как человек, которому поручено хранить эти документы и который поклялся не разглашать их содержания, я собираюсь вести себя не хуже любого сельского священника.

Мне бы только хотелось, в виде примера, напомнить о двух случаях моего вмешательства. В первый раз это произошло в связи с делом депутатов от департаментов Нижнего Рейна и Верхнего Рейна. Мне пришлось тогда обратиться к Петэну с письмом следующего содержания:

Виши, 19 июня 1941 г.

Господин Маршал,

Считаю своим долгом довести до Вашего сведения данное письмо, направленное Робертом Вагнером, главой администрации в Эльзасе, оставшимся в Эльзасе депутатам Нижнего Рейна и Верхнего Рейна.

«Страсбург, 31.5. 41 г.

Господину депутату.

Генеральный референдарий в Эльзасе, верховный комиссар города доктор Эрнст сообщил мне, что вы все еще являетесь членом французского парламента.

Поскольку, в результате установления в Эльзасе гражданской администрации, политическое положение полностью изменилось, я вам предписываю немедленно сложить с себя депутатские обязанности. Вам надлежит препроводить мне копию вашего письма об отставке.