Торн 3 (Синклер) - страница 2

его именем для получения хорошей работы, и миллионом долларов в придачу. И что

могло пойти не так?

Разве что тот факт, что я влюбилась в него?

Или факт, что он тоже меня любит?

А затем пошла-поехала вся эта неразбериха: он-забыл-отправить-документы-на-

развод-в-суд-так-что-юридически-мы-все-еще-были-женаты несмотря на то, что он

отшвырнул меня прочь, решив, что я ему больше не нужна. А также тот факт, что он

очень кстати забыл передать мне документы на право собственности дома тѐтушек.

Или факт, что он убедил их вручить мне билет на круиз с намерением вывести меня

из хандры, в которой я находилась после развода. Что впоследствии оказалось лишь

уловкой для того, чтобы я притворилась его женой перед группой репортеров,

освещающих запуск новой круизной линии, которой он – по так и не выясненной мною

причине – курировал для своего отца.

Последнее, что я слышала, это как его отец обвинял его во всем: начиная от рака его

матери до глобального потепления. Зачем им работать вместе?

Но они работали. И мне пришлось сидеть на скучном ужине, притворяясь счастливо

воссоединившейся со своим мужем, в то время как моя лучшая подруга сидела

напротив с мужчиной своей мечты. Я задыхалась. Мне нужно было оттуда

выбраться.

И с кем же я столкнулась, покинув ужин? Парнем, с которым у меня было

единственное приятное свидание – единственный приятный вечер – после того, как

Майлз меня выставил. С Домиником. Только вот конечно Майлз знал Доминика и

пригрозил его убить, если тот ко мне приблизится. Видимо у Доминика и Майлза была

какая-то общая история, в которую втянут брат Майлза – Роберт, потому что позднее

тем же вечером мы столкнулись с бывшей невестой Майлза – Клэр, которая теперь

замужем за Робертом, и она заявила, что Доминик ранил Роберта в живот.

Рана оказалась не такой страшной, как все поначалу думали. Моя лучшая подруга

Лиза, будучи студенткой-медиком смогла залатать еѐ в походных условиях. Тем не

менее, это была долгая ночь. Майлз был явно обеспокоен, внимательно наблюдая –

даже по возможности ассистируя – пока Лиза обрабатывала рану. Я тоже держалась

рядом. Ну а Клэр? Что ж, еѐ нигде не было видно в течение всего этого мучительного

испытания.

А что теперь? Я была просто в замешательстве. Проследив, как кровь засасывалась

в сток мраморной раковины, мне стало дурно.

Торн – 3 Гленна Синклер


– Ты собираешься сказать капитану?

Майлз поднял глаза от раковины, у него был немного вымученный взгляд, будто он

забыл, что я стояла там.

– Зачем?

– Чтобы по прибытию в Испанию нас ждала полиция.

Майлз приподнял брови и разглядывал меня так, будто решил, что я сошла с ума.