Торн 3 (Синклер) - страница 3

– Мы не можем втягивать в это полицию.

– Твоего брата подстрелили!

– Да, но он будет жить, благодаря тебе и Лизе.

– Не в этом дело, Майлз.


Он вновь повернулся к раковине, сильнее намыливая руки, чтобы очистить их. На его

руках было много крови. Она медленно смывалась, раз за разом, но еѐ всѐ ещѐ было

много.

– Держи, – сказала я, взяв свою косметичку и выудив из нее гель для душа, в состав

которого входила измельченная пемза. – Он ототрѐт лучше.

– Спасибо.

Я облокотилась о шкафчик, одѐргивая подол платья вокруг ног.

– Зачем было Доминику стрелять в Роберта?

Майлз взглянул на меня.

– Потому что Доминик один из членов очень опасной семьи, которая точит зуб на

Роберта.

– Почему?

Майлз выключил воду, отстраняясь от раковины с приподнятыми вверх руками,

словно хирург из медицинских сериалов. Я кинула ему полотенце, и он быстро вытер

их насухо, стараясь не задеть белым полотенцем окровавленные манжеты своего

пиджака.

– Всѐ очень запутано, Райли.

– Ты всегда так говоришь, когда не хочешь мне чего-то рассказывать. Но думаю, я

заслужила право знать.

Он прошѐл мимо меня в спальню, бросив полотенце на пол и скинув пиджак. Когда он

начал расстѐгивать пуговицы на своей сорочке, я прочистила горло, стараясь

напомнить ему, что я всѐ ещѐ была в комнате, всѐ ещѐ ждала ответов.

Он проигнорировал меня. Вместо этого он стянул с себя рубашку, бросил еѐ на пол к

полотенцу и начал снимать штаны.

– Майлз.

Он посмотрел на меня.

– Помнится ты и раньше видела меня раздетым.

– Да, но с тех пор обстоятельства изменились.

– Неужели? – вновь эта приподнятая бровь. – Чуть раньше ты, казалось, была совсем

не против вернуться со мной в каюту и опробовать кровать.

Я покраснела, понимание его правоты отразилось ярким румянцем на моем лице.

– Это было до того, как мы столкнулись с Клэр.

Он грузно опустился на край кровати.

– Знаю, у тебя куча вопросов, – сказал он, неожиданно устало подняв на меня глаза с

темными кругами под ними, – но я вымотался. А ты разве нет?

Торн – 3 Гленна Синклер


По правде говоря, усталость тяжким грузом давила мне на плечи. Мне ничего не

хотелось, кроме как свернуться калачиком под этим невероятно мягким одеялом и

забыться на несколько часов. Однако, реальность стала походить на сценарий

мыльной оперы, где все персонажи, казалось, вертелись вокруг нас двоих, и я

отчаянно хотела узнать, как они все были взаимосвязаны друг с другом.

– Я обещал, что всѐ объясню, – сказал Майлз, поднимая ко мне руку. – И я сделаю

это. Но сначала мы можем немного поспать?

Скрепя сердце я взяла его за руку и позволила усадить себя к нему на колени. Он