Альфред Ну уж это вообще ни в какие ворота не лезет! Представь только, в каком свете предстану тут я! Что скажете вы, господин комиссар?
Коммисар Да уж!..Я вас понимаю…
Эрмина Ты что, отказываешься на мне жениться?
Альфред Но послушай, Эрмина!..
Комиссар, продолжая свои измерения, залезает в шкаф, дверца за ним неожиданно защелкивается.
Эрмина Ты должен быть доволен: последний роман моего мужа будет иметь огромный успех. И мы с тобой разбогатеем!
Альфред Если хочешь, я помогу тебе дописать книгу. Последний роман Альфреда.
Эрмина Нет, нет! Я сама. Мне вообще не нравилась концовка, которую замыслил Альфред! У меня есть другое решение.
Альфред О боже! Тебя уже совсем куда-то не туда занесло!
Эрмина И потом, я же просила тебя не вмешиваться в дела Альфреда.
Из шкафа раздается стук
Голос комиссара Полиция!.. Откройте немедленно!
Эрмина и Альфред спешат ему на помощь. Комиссар вылезает из шкафа, шумно переводит дух.
Эрмина О, простите, господин комиссар!.. Мы за вами не уследили!
Коммисар(задыхаясь) Когда сыщете время, уделите мне немного вашего драгоценного внимания…
Эрмина(вместе с Альфредом помогают ему доковылять до дивана) Вы не возражаете, если мы откроем бутылочку шампанского, чтобы отпраздновать это событие?
Коммисар Однако, мадам, учитывая обстоятельства, это как-то… не очень удобно.
Эрмина Какие еще обстоятельства?.. А! Вы имеете в виду смерть моего бедного мужа… Что поделаешь! Там на небесах он, если нас видит, должен быть очень доволен. Не правда ли, Людовик?
Альфред Ну конечно, он наверняка безмерно счастлив! И, думаю, с большим удовольствием сам бы к нам присоединился, будь у него такая возможность.
Эрмина Перестань говорить глупости! Пойди лучше, принеси шампанское из холодильника.
Альфред Иду!.. (Прежде чем выйти) Смотри-ка, оказывается, чтобы тебя признали нужно умереть!.. Я всегда считал Альфреда талантливым писателем…Почти гениальным. (Выходит)
Эрмина(садится на диван возле комиссара) Господин комиссар, раз уж у нас с вами сложились такие доверительные отношения, я хочу откровенно признаться кое в чем еще.
Коммисар Буду счастлив вас выслушать, моя милочка. (Похлопывает ее по ноге, затем спохватывается) О, простите, мадам!
Эрмина Итак… Дело в том, что в последнее время мы с мужем частенько ссорились. И я даже собиралась с ним расстаться.
Коммисар Вот как! (подвигается к ней поближе)
Эрмина Да, представьте себе! Вот почему я не слишком-то расстроилась, узнав о его смерти.
Коммисар(строит ей глазки, пытается заигрывать с ней) Я вас понимаю.
Эрмина И тут еще появился Людик.