Эрмина (Манье) - страница 35

Добрый день, месье Мартин.

Мартин Эрмина! Куда это вы собрались?

Эрмина Я отправляюсь в путешествие.

Жан-Батист(отводит ее в сторону) Ты собираешься в Е-е…?

Эрмина(тянет его по направлению к кухне) Я просила тебя, Жан-Батист, не выходить их кухни! (выталкивает его)

Мартин Помилуйте, Эрмина, до путешествий ли сейчас. Нам надо заняться последним романом Альфреда и остальными рукописями, которые вы обнаружили в чемодане!


Альфред, задыхаясь в шкафу, слегка приоткрывает дверцу.


Эрмина Видите ли, месье Мартин…

Мартин Зовите меня просто Гастон.

Эрмина Несколько часов назад, когда мы провожали Альфреда в последний путь, вы сделали мне одно предложение.

Мартин Да, да, я прекрасно помню.

Эрмина Ваше предложение все еще в силе?

Мартин Безусловно!

Эрмина Тогда, Гастон, я согласна выйти за вас замуж.

Альфред(выскакивая из шкафа) Об этом не может быть и ре-ре..

Эрмина А кто тебе дал право вмешиваться, Жан-Батист?!

Альфред Ты не-не выйдешь замуж за Га-Га..(в дверь раздается звонок) Опять! Я должен спря-спрятаться! (исчезает в соседней комнате)


Мартин и Франсуаза стоят с растерянными лицами, явно не понимая, что происходит. Эрмина направляется встречать гостей.


Франсуаза(прежде чем Эрмина успевает выйти) Я что-то не пойму, что здесь происходит, дорогая? (Эрмина, не отвечая, выходит)

Эрмина(за сценой) Добрый день, господин комиссар. (Появляется в сопровождении комиссара и 1 полицейского. Представляет Мартина) Это мой жених.

Коммисар Без повязок вы выглядите намного симпатичнее.

Эрмина Нет, нет, он не Людовик Бельмар.

Коммисар Но вы кажется, собирались замуж именно за?..

Эрмина Верно. Только я передумала.

Коммисар Вот как. Отлично!

Франсуаза Может, объяснишь мне, дорогая…

Эрмина Оставь меня в покое!

Коммисар(заметив входящего Жан-Батиста) А вот и сам месье Бельмар!

Эрмина Понимаете, господин комиссар, у него что-то случилось со связками. Он совершенно потерял голос. Он не может произнести ни слова. (тянет Жан-Батиста за рукав в сторону)

Коммисар Вот бедняга! Что-то ему совсем не везет!

Эрмина(тихо Жан-Батисту) Не открывай рта, Жан-Батист. Я тебе все потом объясню. (громко) Присаживайся, Людовик. (усаживает его на диван)

Франсуаза Людовик?

Эрмина Мадам, я не желаю больше вас слышать! (комиссару) Видите ли, господин комиссар, эта дама, которая считалась моей лучшей подругой, была любовницей моего покойного мужа.

Коммисар В то время как вы изменяли ему с Людовиком?

Эрмина Ну, пусть так!.. Теперь вы, надеюсь, понимаете, почему я отказала месье Бельмару.

Коммисар Не очень… признаюсь вам…

Франсуаза Я тоже.

Мартин Честно говоря, мне тоже как-то…