Мне страстно захотелось отшлепать свою студентку.
— Можете, конечно, — замявшись и подавив свое желание, ответил я.
— Тогда я считаю ваш вопрос некорректным по отношению к леди. — Девушка подозвала слугу и поставила недопитый бокал на поднос. — Прошу меня простить, я бы хотела потанцевать и желаю успеть раньше, чем юные прелестницы пригласят Али.
— Желание леди — закон, не окажете ли вы мне честь? — Я протянул руку, приглашая ее на танец.
— Это шутка? — воскликнула она, чем вызвала во мне бурю эмоций. Нет, все-таки утащить ее с этого бала было великолепной идеей. — Конечно.
— Я счел бы это за оскорбление, но поскольку изначально вы желали иного партнера, сделаю вид, будто ничего не слышал. — Я повел девушку в центр зала. — И все же, куда вы ходили? — Я сгорал от нетерпения хоть что-нибудь понять.
— Освежиться, — холодно бросила она и пошла к другому партнеру по танцу.
Мне же досталась одна из завистниц-подруг Сюзи.
— Ваше высочество, вы так… — успела проблеять дамочка, а затем вернулась к своему партнеру по танцу.
— Хейли, вы виделись с Элдроном?
— Обычно танцы подразумевают легкую беседу, а не допрос. — Своим ответом девушка ввела меня в легкий ступор. — Спросите о моем самочувствии, и я с удовольствием о нем расскажу.
Я прожигал ее взглядом, пока она легкой походкой шла к другому мужчине.
— Вы сегодня невероятно мужественны и… — опять завела свою песню подруга Сюзи.
«А в другие дни я, наверное, женственен». — Меня так и подмывало ей нагрубить, но благоразумие взяло верх.
— Я бы не хотел, чтобы вы питали ложные надежды, — сжимая Хейли в своих руках, выпалил я. — Он наследный принц, будущий король, и… — Я прикусил язык. Идиот, что я несу?!
— Замолчите. — Хейли приложила палец к моим губам. — Вы хоть понимаете, насколько сейчас меня оскорбили? Не ожидала, что вы нанесете мне удар в спину. — Ее затрясло от негодования и обиды.
Я открыл рот для объяснений, но был остановлен.
— Вам так нужна правда? Так вот она. Я виделась с вашим братом. Его наследное высочество оказал мне честь, сопроводив обратно в бальный зал. Я настолько невежественна, что посмела заблудиться в стенах дворца. Вам и вашей надменности желаю хорошего вечера. — Девушка сдула выбившийся из причёски локон и, круто развернувшись, поспешила прочь.
Глядя на то, как она осушила бокал и потянулась за вторым, я понял, что сказанное мной ранило ее намного сильнее, чем она показала.
Приблизившись к ней, я прогнал слугу.
— Мне бесконечно жаль, что мои слова обидели вас.
Хейли пожала плечами.
— Я совершенно не то имел в виду.