Роди мне ребенка (Рэйгэн) - страница 5

— Почему же ты передумал? — спросила Мэгги.

Деррек прекрасно помнил, почему изменил своё решение, но не считал нужным объяснять всем как сильно он беспокоится о своём будущем. Мысль о том, что у него будет ребёнок от женщины, которая его не знает, казалась ему неправильной. Он пришёл к заключению, что хочет принимать участие в жизни своих детей. Он ничего не имел против семей, пользующихся услугами доноров спермы: без них, многие пары никогда бы не осуществили свою мечту о полноценной семье. Хотя для Деррека это не было чем—то, к чему он был готов.

— Я просто передумал, — сказал он. — Вот и всё.

— У тебя есть копия письма, которое ты отправил в “КриоКорп” с просьбой удалить тебя из списка доноров? — спросила Мэгги.

— Не знаю.

Деррек думал обо всех коробках, стоящих у него в гараже в доме в Малибу в часе езды. Шанс найти копию письма был равен одному на миллион. Даже компьютер, которым он тогда пользовался, канул в небытие.

— Если у тебя есть доказательство, что ты отправлял письмо, — продолжила Мэгги, — мы можем подать жалобу.

Правда?

Она кивнула.

С тех пор как поступил в колледж, Деррек видел Мэгги всего несколько раз. Он слышал, что она решила пойти в юридический, но он не думал, что это правда. Мэгги была оторвой, девчонкой, которая лазила по деревьям и каталась в грязи. У неё в организме не было целых костей. Но посмотрите на неё сейчас: прямая спина, твёрдый взгляд, решительный голос — истинный адвокат.

— Первым же делом позвоню в КриоКорп утром, — сказала Мэгги. — Скажу, что у нас есть копия письма, которое ты отправлял, и что мы настаиваем на прекращении использования твоей спермы.

Она закусила губу.

— Единственная проблема заключается в том, — добавила она, — что тридцать пять шестнадцать "А" может быть уже беременна.

Джейк хихикнул, и, прежде чем Деррек смог вышвырнуть его из комнаты и дать брату реальный повод посмеяться, Аарон и ещё три родственника протиснулись в комнату, чтобы понять, что же здесь было такого волнительного.

Аарон вошёл первым. Он положил руку на талию Мэгги и повернулся к Дерреку.

— Что здесь происходит?

— Кажется, ещё один ребёнок появится в этом хаосе, — сказал Джейк.

Отец Деррека, Фил, был последним из вошедших.

— У кого будет ребёнок?

Фил осмотрел Мэгги с ног до головы, но она только подняла руки в знак отрицания.

— Это не я, — сказала она, протягивая ему письмо, — это Деррек.

Все столпились вокруг Фила, пока он читал письмо. Когда он закончил, в комнате на мгновение воцарилась тишина.

А затем его начали дразнить уже всерьёз, малышка заплакала, жгучая боль пронзила колено Деррека, давая ему понять, что если он не выберется отсюда в ближайшее время, то задохнётся.