Щёлкни пальцем только раз (Кристи) - страница 50

— Я проявляю непочтительность? — предположил викарий.

— Нет, нет, я, разумеется, вовсе не это имела в виду, викарий. Я имела в виду камень, через него передается сырость, а при вашем ревматизме… — Ее взгляд вопрошающе переместился на Таппенс.

— Позвольте мне представить вас, мисс Блай, — сказал викарий. — Это… это… — он замолчал.

— Миссис Бересфорд, — сказала Таппенс.

— Ах, да, — вспомнила мисс Блай. — Я видена вас в церкви, вы ведь ее только что осматривали. Я бы подошла и заговорила с вами, но я так спешила закончить работу.

— Мне следовало бы подойти и помочь вам, — приятнейшим голосом сказала Таппенс. — Правда, от меня было бы мало проку, так как я сразу поняла, что вы хорошо знаете, куда именно какой цветок поставить.

— Очень приятно, что вы это говорите, но это истинная правда. Я занимаюсь цветами в церкви уже… даже уж и не знаю, сколько именно лет. По праздникам мы позволяем школьникам расставлять свои горшочки с дикими цветами, хотя, разумеется, они ни бельмеса в этом не смыслят, бедняжки. Я считаю, можно ведь и подсказать детям, только мисс Пик решительно против. Она такая привередливая. Это, видите ли, мешает им проявлять инициативу. Вы к кому приехали? — спросила она Таппенс.

— Я направлялась в Маркет Бейсинг, — ответила Таппенс. — Не порекомендуете ли там какую-нибудь тихую гостиницу, где можно было бы остановиться?

— Тут, по-моему, вас ждет разочарование. Это всего лишь маленький базарный городок. Для автомобилистов там вообще нет никаких услуг. «Голубой дракон» — двухзвездный отель, но, право, я порой думаю, что эти звезды вообще ничего не значат. По-моему, «Барашек» вам больше понравится. В нем спокойнее, вы знаете. Вы надолго туда?

— Да нет, — ответила Таппенс. — Всего лишь на день-два, пока я тут осмотрюсь.

— Боюсь, смотреть тут особенно нечего. Ни интересных древних памятников, ничего такого. Мы всего лишь сельскохозяйственный район, — сказал викарий. — Зато очень тихий. И есть, как я вам уже говорил, некоторые очень интересные дикие цветы.

— Да, да, говорили, — вспомнила Таппенс. — И я бы непрочь собрать несколько экземпляров в перерывах между поисками дома.

— О Боже, как интересно, — еще больше оживилась мисс Блай. — Вы подумываете поселиться в нашей округе?

— Ну определенно, в какой именно округе, мы еще с мужем ничего не решили, — ответила Таппенс. — Мы особенно не спешим. На пенсию он уйдет только через полтора года. Но я считаю, осмотреться никогда не помешает. Лично я предпочитаю пожить в округе четыре-пять дней, получить список домиков на продажу и поездить посмотреть их. Приезжать из Лондона на день, чтобы посмотреть какой-нибудь один дом, довольно утомительно.