Свиток 5. У истоков империи (Чекрыгин) - страница 4

Мы же с Лга’нхи, бот’аниками и парочкой студентов, не имеющих в Олидике родственников, пошли на старый двор Осакат типа передохнуть и дождаться приглашения во Дворец, на пир.

…Дождались. Пошли. Выдержали долгую процедуру обмена приветствиями, взаимными осведомлениями о состоянии здоровья и потоки вытекающего отсюда светского трепа, по большей части состоящего все из тех же «патриархально-деревенских» рассказов про окоты козы троюродного дедушки и роды восьмой племянницы десятиюродной бабушки.

Еще более долгой, но все же чуть более занимательной процедурой стал обмен подарками, как обычно превращенный в главное Шоу дня.

Хотя подходящее настроение отсутствовало напрочь, пришлось соревноваться с Ортаем в расхваливании подарков и лиц их получающих. Учитывая, что я по старой московской привычке, не имея перед глазами паспорта и личного дела клиента, с трудом мог вспомнить его заслуги, Ортай уделал меня всухую.

Да и подарки, что могли позволить себе ирокезы, были все-таки далеки по качеству и цене от богатых олидиканских. Мы в основном делились кой-каким барахлишком, добытым нами при разграблении аиотееков (не бронзу же собственного изготовления дарить богатым на этот металл олидиканцам). Но поскольку ребята Мсоя так же принесли с поля боя богатую добычу, удивить местных аиотеекским оружием, тканями или поделками было сложно. А красиво исполненный лично мной список Закона, конечно, смотрелся вполне себе таинственно и солидно, однако компенсировать нашу «бедность» явно не мог. Короче, как обычно, мы оказались на положении бедных родственников.

…Впрочем, Мордуя и местную знать это скорее порадовало. Сильных и крутых соседей, пусть даже и состоящих с тобой в родстве, никто не любит. Куда приятнее показать зарвавшимся, пусть и реально крутым воякам, что не все решается с помощью копья и грубой силы. И что не столь громко заявившая о себе на ратном поприще Олидика зато может похвастаться куда большими успехами в изготовлении разных вещей и собирании богатств… Мне это можно было не объяснять, — я всегда знал, что война убыточна.

Да уж, наши дорогие родственнички, кажется, весьма неплохо поднялись на изготовлении предложенных мной новинок. Продавая их в том числе и нам.

Отсюда вывод — надо укреплять и развивать производство! Жаль, что мы с Лга’нхи сейчас не разговариваем, а то как бы хорошо было потыкать ему в глаза этим фактом.


— Еще раз хочу сказать тебе, Великий Царь Царей Мордуй, которого мы почитаем как своего двоюродного дядюшку, ибо он и есть такой по нашей приемной сестре Осакат, что чрезвычайно рад, видя тебя таким же здоровым и могучим, как Гора, на которой стоит твоя Крепость. И так же рад узнать о благополучии и здоровье всех твоих жен, детей и внуков.