Рюдигер с удивлением понял, что среди гостей немало вампиров, и оборотней. Не все из них приехали из восточных провинций, некоторые были столичными жителями. Кто-то по обычаю богатых людей зиму проводил в Златограде, на лето отправляясь в родные места. некоторые были ему знакомы и охотно обменивались с ним приветствиями, но кое-кто поглядывал на провинциала с надменным превосходством.
Вдоль стен располагались длинные столы, заставленные всевозможными вкусностями. Королевские повара сотворили настоящие чудеса. Лиза, окинув взглядом эту красоту, подумала, что обязательно надо навестить госпожу Магду.
Король Максимилиан Третий занял свое место рядом с дочерью. Он старался держаться весело и беззаботно, но это было совсем нелегко. В последнее время у него было немало забот. Среди иностранных гостей не было послов ни Фрисланда, ни Готхейма, двух западных соседей Алдании. Эти страны в прошлом часто покушались на приграничные земли. К тому недавно вернувшийся из Готхейма шпион принес тревожное сообщение, что у западной границы собралось двадцатитысячное войско. А высшие священослужители этих стран не раз высказывались о том, что христианство в Алдании попахивает откровенной ересью, и если власть не хочет вернуть страну к истинной вере, то надо это сделать с помощью силы.
Он с тревогой изучал представителей знатных семейств, все ли встанут под его знамена, сколько людей сможет привести с собой каждый из них?Взгляд короля коснулся нескольких представителей моравской знати, оживленно беседовавших между собой. Окажут ли старые кланы пьющих кровь и бегущих в ночи ему поддержку?
Впрочем в случае победы противника им грозит полное истребление, так что в нелюдях он может не сомневаться. Заметив удивленно-испуганный взгляд принцессы, он улыбнулся ей и поспешил отвлечься от тяжких раздумий. Надо попытаться забыть обо всем и веселиться, ведь такое событие, как свадьба единственной дочери , случается один раз в жизни!
Еще за столом Лиза ощутила на себе чей-то внимательный взгляд. Светловолосый красавец с надменным выражением бледного лица пристально смотрел в ее сторону. Она
сердито свела брови, но проследив за его взглядом, поняла, что внимание молодого вампира привлекла Анна. Девушка тоже заметила это и сильно покраснев, отвела взгляд.
Лиза, почувствовав себя в роли опытной и взрослой особы, ответственной за репутацию юной девицы, принялась рассматривать тот угол стола, который заняли молодые аристократы из столичных семей. С легким возмущением она признала, что природа щедро наградила эти опасные создания редкой красотой. Все они имели правильные, четкие черты лица, яркие глаза и были хорошо сложены. В оживленном разговоре то один, то другой показывали острые белые зубы, Несмотря на изобилие роскошного стола, они почти ничего не ели, что по мнению Лизы, хорошо знакомой с этой породой, было по меньшей мере странно.