Гомбо-Джап повернулся четко, как солдат, и вышел.
Глядя ему вслед, Содном-Дорчжи негромко сказал адъютанту:
- Пусть заготовят приказ о повышении Гомбо в звание капитана. Я сам доложу маршалу.
12
Когда Паркер, получив экстренный вызов в токийскую ставку Макарчера, заехал проститься к генералу Баркли, тот не без сарказма сказал:
- Говорил я вам...
Паркер насторожился.
- Все-то у вас секреты, секреты... Курите, - и генерал дружески протянул ему сигареты. - Самолет Харады оказался неисправным?
- Виновата скверная постановка авиационной службы у вас, сэр, отпарировал Паркер.
Но Баркли сделал вид, будто не замечает выпада.
- Я не раз наблюдал: когда люди делают что-нибудь у меня за спиною, им не везет.
- Приму во внимание для будущего, сэр.
- И пожалеете, что не приняли во внимание в прошлом... Во всяком случае, выражаю вам свое сочувствие.
- Можно подумать, что вы уже знаете, чего они от меня хотят там, в Токио.
- Не знаю, но могу догадаться... У Мака твердый характер.
- Но он трезвый человек.
- Именно поэтому он может вам спустить штаны... Хотите выпить перед дорогой?
Паркер отказался и уехал.
Сосущая под ложечкой тоска отвратительных предчувствий не исчезла и тогда, когда он вылез из самолета на аэродроме Ацуги.
Хотя в вызове было сказано, что ему надлежит прибыть непосредственно к главнокомандующему, Паркер решил сначала показаться в Джиту. Свои парни, может быть, помогут ему вынырнуть из неприятностей. Хотя этот штабной народ обычно охотнее тянет ко дну тех, кто уже начал пускать пузыри.
Так и вышло. Самого генерала Билоуби, который знал Паркера по прежней работе, не оказалось на месте - отдыхал в Никко. Остальные офицеры мялись.
Однако все стало ясно с первых же фраз главнокомандующего. В заключение жесточайшей головомойки Макарчер сказал:
- Для Востока вы не годитесь.
- Я давно работаю тут, сэр.
- Все ваши прежние дела, вместе взятые, не стоят того, которое вы провалили теперь.
- Кто из нас гарантирован, сэр?..
Ноздри крючковатого носа Макарчера сильно раздулись.
- Вы отлично понимаете, что мы ставили на эту карту. - Генерал, прищурившись, уставился на Паркера. Тот старался казаться спокойным. Какого же дьявола вы разводите тут бобы?
- Обещаю вам, сэр: устранение монгольских министров будет проведено так же чисто, как если бы их судьбою занимался сам господь-бог.
- Но ваш господь-бог уже не может дать Чан Кай-ши благовидного предлога ворваться во Внешнюю Монголию.
- Тот господь-бог, которым управляем мы, сэр, может все... рано или поздно.
- Предлог нужен мне рано, а не поздно... Вам придется вернуться в Европу, Паркер, и конец.