Assassin’s Creed. Последние потомки (Кирби) - страница 45

– Это безопаснее, чем вообще ничего не делать, – ответил Монро. – Если мы найдем частицу Эдема первыми, а затем я спрячу ее, в ваших генетических воспоминаниях больше не будет ответов. Они оставят вас в покое.

Шон заметил, что жесткая позиция Грейс пошатнулась, и она, похоже, сдалась.

– Хорошо, – сказала она. – Я пойду.

– Отлично, – воскликнул Монро. – Чем раньше мы это сделаем, тем лучше. «Анимус» вон там.

Монро указал на следующий островок света в темной комнате, заполненный компьютерами и оборудованием. Остальные поднялись с диванов и двинулись прямо туда. Шону пришлось сдать назад, чтобы проехать в кресле между диванами и объехать всю мебель, включая кофейный столик, поэтому он на мгновение задержался. Такого с ним давно не случалось, и он стиснул челюсти. Оуэн сделал пару шагов в его сторону.

– Помочь?

– Я справлюсь, – сказал Шон, и его ответ прозвучал резче, чем он сам того хотел, хотя его тон вполне соответствовал раздражению, которое он испытывал. С момента несчастного случая прошло два года, и он не знал, когда уйдут ярость и гнев, уйдут ли они вообще. Может быть, они просто будут крутиться у него внутри до тех пор, пока в один прекрасный день он внезапно не сгорит от этого подавляемого внутреннего движения. Он желал хотя бы знать, как быть, когда люди проявляют к нему доброту, – для их и своего блага.

– Я буду через минутку, – сказал Шон.

– Окей, – кивнул Оуэн и пошел к остальным, хотя Шон сказал бы, что шел он намеренно медленно – затем, чтобы Шон не чувствовал, будто его оставили далеко позади. Это вызывало еще большую злобу.

Когда Шон наконец догнал группу, он увидел, что все столпились напротив «Анимуса», основную часть которого Монро перетащил сюда из автобуса. Основной терминал был установлен по центру, окруженный креслами, похожими на спицы колеса и повернутыми изголовьем к центру. Монро указал на установку:

– Пожалуйста, занимайте кресла и устраивайтесь поудобнее.

– Возможно ли повторение той же самой ошибки? – спросил Хавьер. – Не свяжется ли «Анимус» с «Абстерго» опять?

Шон снова взглянул на него. Возможно, Хавьер был умнее, чем он думал.

– Не в этот раз, – ответил Монро. – Эта установка полностью изолирована и защищена от внешнего доступа на таком уровне, какого я не мог добиться в автобусе. Здесь нам ничто не угрожает.

Шон подъехал к одному из сидений и застопорил колеса коляски. Затем он поднапрягся, чтобы подняться и перебраться из коляски в кресло.

– Ух ты, – воскликнул Хавьер. – А ты сильный.

– Не, – Шон вздрогнул. – Все дело в технике.

Но он всегда был сильным. Его тренеры говорили об этом до несчастного случая. И верхняя часть его тела сохранила силу, но от ног остались только кости и жилы. Шон пошевелил бедрами в кресле, а затем при помощи рук перекинул туда ноги. В этот момент он смог откинуться, и ему было бы вполне комфортно, если бы не растущее внутри будоражащее чувство. Он вспомнил возбуждение, которое он испытал, впервые столкнувшись с «Анимусом». Его предок был простым ирландским фермером, и кому-нибудь другому эта симуляция показалась бы не особо увлекательной. Но Шон мог