В ожидании нас (Стэнтон) - страница 118

! Я натягиваю улыбку на лицо и подхожу к ее столу.

— Привет, Кэнди, еду уже привезли? — спрашиваю я своим самым профессиональным голосом.

Она тянется вниз, вытаскивает неподписанный коричневый бумажный пакет и молча ставит его на стол передо мной. Лаааадно.

— Спасибо, — я улыбаюсь, прежде чем взять пакет и вернуться в кабинет Кори. Я врезаюсь в Шона, когда он выходит из своего кабинета, или мне следует сказать, что это он врезается в меня? Он ловит меня одной рукой, обернув ее вокруг моей талии, а другой держит за руку.

— Блин, прости, красавица. Я не смотрел, куда шел, — извиняется он.

— Нет проблем, Шон. Я привыкла спотыкаться о собственные ноги, так что приятно, что на этот раз виноват ты, — мы вместе смеемся, а затем говорит мне, что ему нужно наверх, чтобы встретиться с моим отцом. Когда я уже подхожу к двери кабинета Кори, Шон оборачивается ко мне.

— Давай сходим выпить куда-нибудь на этой неделе. Я напишу тебе.

— Звучит отлично, — говорю я и отправляю ему воздушный поцелуй, заходя в кабинет Кори.

— Тебя не было так долго, что я подумал, что ты лично готовила еду. Нам скоро нужно собираться, — отчитывает меня Кори.

Что за черт? Привет, перепады настроения! Мужские критические дни?

— М-м, прости. Я даже не поняла, что меня не было так долго, — говорю я, глядя на часы. — Еще только 11:30, Кори. Расслабься, у нас куча времени, чтобы подкрепиться. Ты зло-голоден? Это проблема?

— Зло-голоден? — задает он вопрос, очаровательно приподняв одну бровь.

— Ага, зло-голоден, — киваю я головой. — Это когда ты так голоден, что это делает тебя злым, поэтому я называю это зло-голоден.

Он отвечает мне низким хриплым смехом, отчего мурашки бегут вниз по моему позвоночнику, и я сжимаю бедра вместе. Если бы у секса был голос, он бы звучал, как голос Кори Маршалла.

— Нет, я не зло-голоден. Я был раздражен, что ты строишь планы с этим придурком Шоном. Мы говорили об этом раньше. Мне не нравится, что ты проводишь с ним время, Хейли.

Я чувствую, как от его наглости у меня отвисает челюсть.

— Ты ведешь себя так, словно у тебя есть чертовы права на то, чтобы говорить мне, с кем я могу или не могу проводить время. Я взрослая женщина, и мне не нужно разрешение, чтобы что-то делать.

Кори трет лицо рукой и качает головой.

— Я не хочу бороться с тобой, Хейли. Я просто честен насчет того, почему был резок с тобой. Я не могу остановить тебя от того, чтобы провести с ним время, но мне, определенно, не должно это нравиться. Я просто пытаюсь приглядывать за тобой.

— Давай поедим. Нам выходить через двадцать пять минут, — предлагаю я.