Кэлси представила их агенту. Женщина чуть старше пятидесяти лет была смущена их присутствием и чувствовала себя неловко в воцарившейся тишине.
- Ребята, вы извините нас? Мне нужно показать Барбаре дом.
Повисла еще одна долгая пауза, и Кэлси подумала, не собираются ли они продолжить уговаривать ее в присутствии агента. В итоге Рис резко кивнул и выбежал из комнаты.
- Позвони мне, милая, - в голосе Таккера звучала мольба. - Пожалуйста.
К чему может привести этот телефонный разговор? Только сильнее ранит его.
Джереми не дал ей возможности ответить. - Наш разговор еще не окончен.
Естественно. И этот факт убивал ее. Джереми понимал, что все кончено. Он просто не привык легко сдаваться - одна из причин его успешности.
- До свидания.
Кэлси хотелось рухнуть на диван и вырвать из груди сердце, но Таккер воспользуется этим, чтобы обнять ее, а Джер найдет способ использовать ее слабость в своих интересах. Но теперь она не поддастся слезам.
- Пойдемте, Барбара, я покажу вам задний двор.
Агент кивнула, явно обрадованная возможностью уйти от мужчин. Женщины вдвоем вышли на улицу, а когда через несколько минут вернулись, парни исчезли.
Раздавленная тоской, Кэлси задалась вопросом: увидятся ли они еще? Если она не дура и не хочет разбить их сердца, то ответ должен быть отрицательным.
По какой-то негласной договоренности все трое оказались в доме Риса. Скорее всего, чтобы иметь возможность увидеть из окна, когда риэлтор сядет в свой «Лексус» и уедет. И потом всем вместе снова вломиться в дом Кэлси.
Джереми ни на минуту не готов был это допустить. По мере уменьшения запасов пива и скотча за прошедшие два часа, Рис и Таккер тоже ясно дали понять, что не подписываются на вариант «если любишь, отпусти». Он с грохотом поставил бутылку на стол. — Вы оба знали, что я хочу ее и всегда четко давал об этом понять.
Рис фыркнул. — Возможно, ты привык получать от людей то, что тебе хочется, при помощи юридически оформленных договоренностей, но она женщина. И я хочу ее – во всех смыслах этого слова – не меньше, чем ты. Даже больше.
— Это невозможно, — уверенно сказал Джереми. По прошествии без малого двадцати пяти лет сексуальной активности он без тени сомнения мог утверждать – его желание к Кэлси было как никогда стойким и глубоким.
— Я знаю ее всю свою жизнь, — проворчал Таккер. — И всегда надеялся, что наши длительные отношения что-то значат…
Снова воцарилось молчание, и они сделали еще по глотку. Неплохо было бы добавить к алкоголю ужин, но выпивка помогала снять Джереми напряжение от испытываемого гнева. А прямо сейчас ему хотелось прочувствовать, насколько сильно он облажался. Ошибся в расчетах. Лучшие идеи его всегда посещали в состоянии бешенства.