— Посмотри на меня.
Она отказалась открыть глаза.
— Зачем? Чтобы ты продолжал атаковать меня вопросами и угадывать ответы, потому что моя бдительность притуплена, когда ты так близко? Это несправедливо.
— Я и не обещал, что буду справедлив.
— А я, что со мной легко.
Он засмеялся.
— Посмотри на меня, Кэт.
Когда он приподнял голову, она открыла глаза в полной уверенности, что еще пожалеет об этом. На его лице не осталось и тени злости, более того, он улыбался.
— Спасибо.
Это удивило ее.
— Пожалуйста.
— Что будет, если кто-то узнает о том телефонном звонке?
— Я буду в полном дерьме.
— Зачем ты рисковала?
— Ты хотел, чтобы я тебе доверяла. Я сделала это. Надеюсь, что я тоже заслуживаю доверия.
Он внимательно посмотрел ей в глаза.
— Что ты можешь мне сказать? Это останется только между нами.
— Ты никому не расскажешь?
— Нет.
Она колебалась. Кэт так сильно хотела доверять Даркнесу, что у нее щемило в душе, но ее карьера была под угрозой.
— Теоретически, у вас находится кто-то очень нужный моему начальнику. Это его личное дело.
— Почему?
— Не знаю. Меня сводит это с ума. Откуда он знает этого человека и почему даже привлекает других людей, чтобы помочь ему выбраться отсюда?
Лицо Даркнеса напряглось.
— Тебе приказали помочь кому-то в побеге?
— Я планирую только проводить лекции. Сколько раз я еще должна это повторить?
— Просто моргни два раза, если тебя просили это сделать.
Она помедлила, но потом моргнула дважды.
Он выругался и, скатившись с нее, лег на спину рядом. Она повернулась на бок, чтобы видеть его. Он смотрел в потолок, заложив кулаки под голову. Этот факт испортил все настроение. Он больше не выглядел возбужденным.
— Ты обязана назвать мне имя.
— Я не могу вот так взять и сделать это. На кону мое будущее. Ты это понимаешь? Кроме меня, никто б не смог тебе рассказать о связи того парня с моим начальником.
Он повернул к ней голову.
— Это очень важно.
— Даже если тот, кто им нужен здесь, а я в этом не уверена, как и мой начальник, они не могут к нему добраться.
Даркнес встал с кровати. Кэт смотрела на него, переживая. Он опять злился, и она понимала, что те отношения, которые между ними были, закончатся в тот момент, когда он выйдет из спальни. Возможно, он даже выкинет ее из Хоумлэнда. Она рисковала карьерой, когда рассказала ему о тех агентах… Они бы начали расследование, и в конечном итоге их привело бы это к Мэйсону. Ее начальник догадался бы, на кого повесить вину.
Он наклонился, чтобы поднять штаны.
— Мне очень жаль.
Как она и думала. Между ними все кончено.
— Мне тоже.
Он выпрямился, сжимая в руке пластиковые хомуты, на которые посмотрел, перед тем, как перевести взгляд на нее.