– Ну же, где же ваш дух лета? – спросил мистер Касл.
– Вернулся в кровать, – Бенджи подавил зевок. – Сейчас только семь утра.
Элли зевнула около меня:
– Пап, сейчас слишком рано для игры в угадайку. Просто скажите, куда вы нас везете.
Не слушая саркастические замечания, разносящиеся по комнате, мой папа встал с дивана, подобно лунатику:
– Мы едем на Железную гору сегодня. Мы посетим одну из старейших шахт. После мы поедем посмотреть на трамплины на горе Пайн...
– А зачем нам смотреть на трамплины? – Бенджи скрестил руки на груди.
– Это часть истории Мичигана, – усмехнулся отец, – на нем проводилось множество чемпионатов мира с 1930 года.
– 1900-е – это еще не исторические года, – прошептала Элли около меня. – Хотя беру слова обратно. Наши родители родились в семидесятых, и они уже сами исторические.
Я рассмеялась.
– Итак, чего же вы ждете? Одевайтесь. Не забудьте взять с собой свитера для шахты, внутри немного холодно.
– Шикарно. Мы приехали в домик на пляже наслаждаться солнцем и песком, а вы хотите отвезти нас в шахты Мории, – сказал Сейдж.
– В тебе проснулся ботаник, – пошутила я.
Он встретил мой пристальный взгляд и задумчиво улыбнулся:
– Дело в том, что я не пытался его скрывать.
Он отошел. Его слова были как удар ниже пояса, и я знала это. Но он был прав. Мне нужно было освободить своего внутреннего ботаника. Я должна была стать собой, какой бы плохой не была.
Зажатая между братьями, я включила музыку, стараясь заглушить крики и выстрелы, исходящие от игры Калеба. По пути домой я попробую обменять одного из мальчишек на Элли. Или, еще лучше, поехать с Каслами.
– Мы на месте, – сказал папа. Он указал на огромную статую шахтера, которая стояла у входа в шахту. – Большой Джон.
Как только мы припарковались, мама начала доставать камеру, в то время как папа открывал нам дверь. Каслы въехали вслед за нами.
– Эй, Лор, я тут подумал, что мы бы могли поставить здесь детей и сфотографировать, – мистер Касл указал в сторону больших деревянных безголовых шахтеров, к которым надо было подставлять свою голову.
– Серьезно, папа? – Элли сморщила нос. – Это отстойно.
– Ну же, мы ведь на отдыхе. Повеселитесь, – сказал отец, подталкивая нас к фигурам шахтеров.
– Так, Элли, ты можешь встать за тем коротким, а Грэйс поднимется сюда и подставит голову к длинному, – направил нас мистер Касл.
– Нам что, два года, по-твоему? – взбунтовалась Элли.
– Хотелось, чтобы так и было. Не было бы этих истерик.
Наши родители вынудили нас разбиться на пары и сделать фотографии. Когда мы закончили, они отвели нас в сувенирную лавку, в которой было полным-полно горных пород, антиквариата и других сувениров. Меня поражало, что люди готовы было платить за камни. Может, мне стоило начать свой бизнес и продавать камни с подъездной дорожки?