Агент презедента (Синклер) - страница 541

Он взошёл на борт одного из больших океанских лайнеров в Саутгемптоне, который в конце ноября перевёз его через штормовой океан. Время пролетело быстрее с помощью очаровательной вдовы из Калифорнии, штата, который Ланни никогда не посещал. Она выглядела и действовала, как если бы она имела деньги, и дала понять, что ей нравится сын владельца Бэдд-Эрлинг Эйркрафт, и она была готова утешить его загадочную меланхолию. Он танцевал с ней и избегал выражать неортодоксальные мысли. Но когда она пригласила его посетить Золотой штат, он сказал ей, что должен заняться бизнесом своего отца, не раскрыв тайну, что это был Великий Белый Отец в Большом Белом доме.

Сойдя на берег в Нью-Йорке, он добрался до аэропорта и позвонил Гасу Геннеричу в Вашингтон. Он был потрясен, узнав, что человек умер, сопровождая президента в его поездке в Южную Америку в августе прошлого года. У них не было никакого способа сообщить об этом секретному агенту. Он задумался, что делать, когда женский голос спросил: "Вы звоните по официальному делу?" Когда он ответил положительно, то она сказала: "Позвоните мистеру Бейкеру" и дала номер. Так Ланни вызвал другой номер, и когда мужской голос сказал: "Бейкер", он ответил: "Захаров 103, звоню из Нью-Йорка". Голос велел ему прийти на определенную улицу в Вашингтоне.

Он успел до того, как вылетел самолет, позвонить Робби и сообщить о своем прибытии. Он был картинному бизнесу, сказал он, не сказав где. Он не хотел, чтобы его отец связал его имя с Вашингтоном и начал гадать о связях Ланни. Вместо этого он сказал, что "барон Тэйлор" назвал Робби мудрым человеком, а также сообщил новость, что Великобритания изменила долю истребителей по сравнению с бомбардировщиками. Эта новость выбила все другие мысли из головы отца.

За остающееся еще время, Ланни позвонил Йоханнесу в его офис и пообещал ему кучу новостей в скором времени. Все члены его семьи были в порядке, сообщил их глава. Ганси играет в Карнеги-холл на следующей неделе, а новостей от Аарона Шёнхауса не поступало. "О, Ланни, этот ужасный погром!" — воскликнул финансист в изгнании с придыханием в своём голосе. Ланни сказал: "Я кое-что видел и вам расскажу".

VIII

Движущиеся ступени вознесли его в роскошно отделанный салон самолёта. А затем настало чудо полета, к которому Ланни никогда не мог остаться равнодушным. Более молодые люди принимают его как должное, но не тот, кто видел, как самолёт пришёл в мир. Ланни уже был довольно взрослым мальчиком, когда его отец взял его и Рика увидеть своими глазами, как мечта Икара и Леонардо воплотилась в реальность. Это было на равнине Солсбери в Англии, как раз перед началом Мировой войны. А теперь зрелый человек удобно сидел и смотрел вниз на землю своих отцов с точки обзора, которой они никогда не смогли достичь. Под ним проплывали крыши городов и сел, дороги, с перемещавшимися по ним крошечными точками, реки с лодками, которые казались застывшими в стекле, сельские дома с крашеными крышами и темные от сырости поля. Затем в течение целого часа белые мраморные здания столицы, постоянно разрастающейся, потому что интересы Америки переместились от бизнеса к политике, от Уолл-стрита в Вашингтон. Более мягко, чем утка скользит по воде, самолет очутился на взлётно-посадочной полосе, и Ланни вышел с двумя легкими сумками. Он проверил их на станции и взял такси.