Привет Саншайн (Дейв) - страница 114

–Ты так далеко зашла. Не было никакого другого способа заставить тебя понять это.

–Поэтому ты просто решил, что публично унизить меня будет лучше?

Он засмеялся:

–Ты, правда, думаешь, что я хотел, чтобы весь мир узнал о том, что ты мне изменила? Ты думаешь, это не унизительно? К сожалению, это был единственный способ заставить тебя понять, кем ты стала.

–О, ничего себе. Ты принес себя в жертву. Я должна поблагодарить тебя, верно?

–Санни...

–А просто поговорить со мной ты не мог?

–Я пробовал миллион раз. И у меня не оставалось времени.

–Что это значит?

–Food Network. Если бы новое шоу вышло в эфир, ты бы перешла от нескольких миллионов фанатов до двадцати миллионов. Было бы слишком поздно. – Он помедлил. – Прости, если ты меня ненавидишь. Но я должен был это сделать.

–Правда? Кто просил тебя взять на себя роль морального авторитета? Что бы я ни сделала с тобой, я не собиралась причинять тебе боль. То, что ты сделал. Это было жестоко.

–Жестоко? Как у тебя дела?

Я удивленно посмотрела на него:

–Что это значит?

–Как дела в Монтоке? Потому что, по слухам, у тебя все хорошо.

–Я перебираю отходы каждую ночь и сплю на диване моей сестры. Нет, поправочка, я спала на диване Рэйн. Теперь я живу с вонючим рыбаком. Это захватывающе.

–По крайней мере, это честно.

Я серьезно подумывала о том, чтобы ударить его:

–Что ты только что сказал?

–Раньше ты ценила правду. Почти во всем. Давай, скажи мне, что ты немного чувствуешь облегчение оттого, что оказалась в таком положении.

Я не знала, что ответить на это, или просто не хотела отвечать. Если бы я признала, что все не так ужасно, что я не развалилась, он почувствовал бы, что поступил правильно. А это было последним, что я хотела, чтобы он чувствовал.

–Мне просто нужно...– Он сделал паузу. – Ты помнишь наше первое свидание?

Неужели он действительно думал, что я настроена на прогулку по закоулкам памяти?

–Ты, должно быть, шутишь, Дэнни, – сказала я.

–Нет, я действительно пытался его вспомнить. Я знаю, что я полтора часа тащил тебя в какой-то причудливый ресторан в центре Портленда, потому что я пытался произвести впечатление. И я знаю, что ты хотела разделить того голубя. Я думал, что это так экзотично. Кто заказывает голубя? Мы же живем не на Среднем Западе.

–Перепелка.

–Видишь? Я не могу вспомнить.

Без особых усилий, я могла рассказать ему все об этой ночи. Мы ели перепелов, которые были ужасны. Точнее, я ела. Дэнни, с одетым поверх футболки галстуком (это не шутка), заказал картофель и трюфели, а потом попытался вытолкнуть часть трюфелей, утопив их в кетчупе, чтобы замаскировать их вкус. И я надела короткое платье, которое, как я думала, заставило меня выглядеть сексуально. В итоге я слишком перестаралась. Я забыла смутиться из-за этого. Я забыла отказаться от последнего куска миндального пирога, когда он предложил его мне. И я даже не остановилась перед дверью, без раздумий позволив ему подняться наверх. Я не строила из себя кого-то другого. Я не знаю, почему я была так уверена в своем страшном платье. Однако оно сработало. Я была уверена, что нашла свою половинку. Которой оказался двадцатиоднолетний бесстрашный осел.