Уилла нахмурилась.
– И зачем мне это?
– По своему опыту могу сказать, что люди наслаждаются больше, чем должны, когда у меня все идет не так.
– Ну, когда я узнала, что Колин понятия не имеет, что полиция интересовалась моей бабушкой, я подумала, что мы на одной стороне. А иначе как мы узнаем, что произошло на самом деле?
– Ты права. Только вместе мы сможем докопаться до истины, – облегченно сказала Пэкстон. – Но, как бы то ни было, я считаю, что причастность Джорджи к этому скелету абсурдна. Мне всегда нравилась твоя бабушка. – Повисла тяжелое молчание. – Я понимаю, что о моей бабушке такого сказать нельзя.
Уилла виновато улыбнулась.
Пэкстон неловко посмотрела по сторонам. В гостиной стояли коробки, которых еще не было на прошлой неделе. Ее взгляд тут же упал на красивое серое платье, которое лежало на одной из коробок. Ткань была обшита бисером, и казалось, будто платье покрыто мерцающими звездами. Она подошла к нему и дотронулась с таким благоговением, какое может выказать только тот, кто знает, какую истинную силу могут иметь платья.
– Оно прекрасно. Винтажное?
У него была облегающая верхняя часть, завышенная талия и пышная юбка – именно такие платья носили в пятидесятых годах.
Уилла кивнула.
– Оно сшито в 1954 году. На нем до сих пор висит бирка. Это был подарок моей бабушке на Рождество от твоей бабушки. Она все это время хранила его, но никогда не надевала.
– Они действительно были близкими подругами, – сказала Пэкстон, не отрывая взгляд от платья.
– Думаю, да, когда-то были.
Пэкстон отошла от платья и махнула на остальные коробки.
– Что это?
– Вещи моей бабушки. Я их решила перебрать. Я как раз переносила их на чердак, когда ты пришла.
– Ищешь ответы? – догадалась Пэкстон. Ну, конечно. Все очевидно. Джорджи Джексон и муху не обидит. И Уилла всеми силами стремилась это доказать. Но что касалось бабушки Осгуд, то тут даже Пэкстон не могла сказать, на что та способна. И это пугало ее.
– Я не нашла ничего стоящего, – пожав плечами, ответила Уилла.
– А что именно ты нашла?
– Я не собираюсь обвинять в преступлении Агату, если ты на это рассчитываешь. Я просто хочу знать, что произошло. Вся жизнь моей бабушки круто переменилась после того года. И я начинаю подозревать, что Таккер Девлин в этом явно замешан. – Она подошла к журнальному столику и взяла в руку небольшую стопку бумаг. – Это я нашла в библиотеке. – Уилла протянула Пэкстон копии новостных писем. – А это Таккер Девлин. – Уилла показала на молодого человека на черно-бело фотографии, одетого по моде тридцатых или сороковых годов. – Он вместе с Агатой и Джорджи.