Изучение существующего материала показывает, что в древности очень редко именовали жителей по их этнической принадлежности, что отмечает и И. М. Дьяконов: «В подавляющем большинстве случаев этнические наименования в источниках не упоминаются, а речь идет о небольших, организационно единых территориях – «странах»... следует заметить, что при таких обобщающих названиях, как «Наири» и «Этиуни», всегда ставится только детерминатив страны. Очевидно, это более географические, чем этнические обозначения». («Предыстория армянского народа», Ереван, 1968 г., стр. 79). Обычно почти во всех ассирийских или ванских клинописных текстах людей называют по имени страны или города, а по национальной принадлежности, т. е. именуют их жителями такой-то территории, страны или города. Например, у самого Г. А. Меликишвили читаем: «К XIII в. до н. э., в период походов ассирийского царя Салманасара I, ... вся эта территория продолжала у ассирийцев именоваться названием «Уруатри»... Судя по данным надписей ассирийского царя Ашшуррешиши (XI в. до н. э.), под названием «Уруатри» разумелись также некоторые районы, населенные загро-эламскими племенами»; («Урартские клинообразные надписи», Москва, 1960 г., стр. 13), т. е. в данном случае констатируется, что жителями этой территории были разные племена, в их числе и загро-эламские, но сам термин загро-эламский обозначает не этническую общность, а территориальную и языковую. Эламский, касситский, гутийский и лулубийский языки принято считать в науке принадлежащими к одной загро-эламской группе родственных языков.
Что означает термин «Биайна», который использовался с конца IX в. до н. э. царями Ванской державы, неизвестно, но он обозначал что-то значительное для господствующей династии: название их страны, территорию державы, а может и еще что-то другое. Термин «Биайна» не встречается в ассиро-вавилонских источниках, а это свидетельствует о том, что он содержит в себе нечто существенное для династии или населения Ванской державы, чего не передает термин «Урарту», использованной со стороны, как поверхностный признак. Таким образом, термины «Биайна» и «Урарту» не равноценны.
Б. Б. Пиотровский отмечает это, но анализирует лингвистическую сторону вопроса: «Не совсем ясен для нас и сам термин Биайни, в настоящее время принято вместо слова Биайна употреблять этот термин в неоформленном падеже Биайнили с суффиксом -ли. Этот суффикс в других падежах отсутствует, поэтому чтобы не создавалось впечатление, что он относится к корню слова, удобно приводить этот термин в форме Биайни, оговорив, что он понимается как множественное собирательное». («Ванское царство», г. Москва. 1959 г., стр. 32). Мы будем употреблять этот термин в виде Биайна.