Иллюзия Истории (Галечян) - страница 17

Выйдя из окружения растроганных солдат, он направился к небольшой палатке, рядом с царским шатром. Оттуда доносились женский плач и причитания.

— Им сказали, что у тебя лук и щит Дария. Они оплакивают его как мертвого, — объяснил Гефестион.

Александр распахнул полог и вошел в палатку.

На простых циновках сидели несколько плачущих женщин. Среди них выделялись две женщины окруженные служанками. В одной Александр признал жену Дария Статиру — молодую красивую женщину тридцати с небольшим лет. Она неподвижно сидела, закутавшись в платок. Вторая — мать персидского царя Сисигамбис — пожилая женщина с косматыми волосами свисавшими на лицо. На коленях она подползла к Гефестиону и обняла его ноги. Смущенный Гефестион указал ей на Александра и бедная женщина в ужасе от совершенной ошибки бросилась к ногам настоящего царя. Она не переставала причитать и просить прощения.

Александр заботливо поднял ей с колен.

— Успокойся, достойная женщина, ты мать царя и ни в чем не повинна передо мной. А что приняла моего друга за царя, так что из того — он воистину велик по положению и доблести. Сын же твой Дарий бросил армию и вас и скрылся. Не оплакивайте его раньше времени.

— О благородный царь! — воскликнула пожилая женщина, вознеся руки к небу. — Ты великодушен не по возрасту, да простишь мне такую дерзость. Любая мать хотела бы иметь такого доблестного и благородного сына! Возвышенность духа присуща не столько смелым, сколько мужественным людям. Ведь смелость лишь врожденное качество, а мужество — преодоление и воспитание себя. Мне больно говорить, но мой сын проявил трусость не достойную царей.

Она попыталась снова упасть на колени, но Александр остановил ее.

— Лестно слышать такие слова, — сказал он с достоинством и веско добавил. — Весь мир должен знать, что я воюю с Дарием не из личной вражды, а законно отвоевываю власть над Азией.

2

Когда Александр находился в Марафе, от Дария прибыл посол. Ферсипп, порученец царя, провел посла в царский дворец.

Высокая белокаменная постройка тремя террасами спускалась с холма к морю. Стройные мраморные коринфские колоны поддерживали прямоугольные фронтоны, которые для верхнего яруса являлись перилами. По их краям, росли кипарисы и карликовые пальмы. Террасы соединялись широкими лестницами с балясинами в виде львов. А лестничные площадки украшали изваяния эллинских богов и огромные цветочные кувшины.

Пройдя через несколько постов охраны, Ферсип с послом прошли в большой зал, в котором собрались Александр с друзьями. Просторное помещение, в центре которого стоял обеденный стол, переходило в лоджию, откуда открывался красивый вид на море. Закатное солнце расстелило рубиновую дорожку по воде и просочилось в помещение, окрасив лица людей в бледно-розовый цвет.