Неоконченный роман. Эльза (Арагон) - страница 69

В глубь нашей жизни падающим грузно.
На долгом том пути он встретит только пропасть
И никакого шума, только время.
Нет всплеска вод вдали, и это страшно,
Он никакую гладь не баламутит
И никаких не сотрясает стен.
Нет ничего. Мир — только ожиданье.
Я за руку беру тебя. Нет эха.
Как слух ни напрягай — ни отзвука, ни вздоха.
Чем дольше камень падает во мраке,
Тем ощутимей головокруженье
И тем мгновенной ночь.
Нет ничего. Одна стремительная тяжесть
Неуловимой, позабытой песни
В порыве ускользающего чуда.
Уже свершилось? Нет. О нет еще, любовь!
Нет ничего. Одно лишь промедленье.
В конце концов конец, отсроченный без срока.
Вещь — совершенство, — камень или сердце,
Законченная и притом живая.
Чем отдаленнее, тем меньше этот камень.
О этот перевернутый колодец,
Где жертва вслед за собственною тенью
Упрямо устремляется за птицей.
Но этот камень, как другие камни,
В конце концов устав, ложится на могилу.
Но слушай, вот он, на краю колодца.
Всплывает вновь? Нет, крик, удар, надлом,
Испуганный, неверный, смутный, зыбкий,
Из глубины мерцает слабый свет,
Подобный привиденьям — страхам детства.
Он — цвета нашего. А вдруг в последний раз?
И все проходит так, что ясно: все, что было,
И все, что может быть, случилось потому лишь,
Что кто-то вдруг невидимый вошел
И отодвинул шторы на окне.
А камень продолжает, продолжает свое паденье в звездные глубины.
Теперь я знаю, для чего рожден.
Когда-нибудь историю мою с ее перипетиями расскажут.
Но это вздор, бумажная гирлянда, дом бедняка убравшая на час.
Теперь я знаю, для чего рожден.
А камень опускается в туманах.
Где верх, где низ в том небе под ногами?
Все, что сказал я, все, что сделал, все, чем был, —
Листва, листва, которая умрет, оставив рощу с голыми руками.
Вот предо мной зимы большая правда.
У человека — участь искры, каждый
Лишь однодневка-бабочка. А я
От них ничем как есть не отличаюсь.
Но я любил, и этим я горжусь.
Ничем другим.
А камень без конца уходит в пыль планет.
Я — пролитая капелька вина,
Но все-таки вина, и ранним тусклым утром
Свидетель опьяненья эта капля.
Ничто другое.
Я родился на свет чтобы сказать слова, которые сказал:
Моя любовь.
* * *
Мне не хотят поверить! Я могу
Писать об этом рифмами и кровью
И, раз уж нами позабыт язык
Ночной и древний вёсел над водами
Остановившимися, говорить могу
На темном и глубоком диалекте
Мужчин и женщин, говорить, как Он
С Ней говорит, взяв за руки Ее.
Я говорить могу, как счастье, обезумев,
Губами, позабывшими слова,
Которые не схожи с поцелуем,
И жалобой на то, что не поверят,
И отречением от полноты.
О слово, что превыше прочих слов,
Недостижимые высоты крика.