Братья с юга Мейсон-Диксон (Глайнс) - страница 22

Моё сердцебиение ускорилось, и я борюсь с желанием сбежать. Я задрожала, но не отвела взгляда. Умоляю его понять. Или, по крайней мере, мои глаза. Я почувствовала влагу и сморгнула слёзы. Не собираюсь плакать. Я должна быть сильной.

Мэг, кузина Дикси, прошла по проходу, и я на мгновение взглянула на неё, когда она проходила мимо. Брюнетка, которую я не узнаю, прошла следом за Мэг. Подружки невесты. Это заставило ком образоваться в моём горле от мыслей, что у моей лучшей подруги есть девушки, которые будут стоять рядом с ней и которых я даже не знаю. У неё теперь есть мир, частью которого я не являюсь, и это моя вина. Прошла последняя подружка невесты, ещё одно незнакомое лицо. Глаза Брея держат меня в подвешенном состоянии. Я не могу думать о чём-то ещё. Сожаление окружает меня со всех сторон.

Начался Свадебный марш, и все встали. Я сделала это медленно, не в состоянии прервать зрительный контакт с Бреем. Знаю, что Дикси идёт по проходу. Слышу вздохи и шёпот о том, насколько она великолепна. Я оторвала глаза от Брея и повернулась, чтобы посмотреть на свою лучшую подругу. На её лице сияет чистая радость, её глаза приклеены к месту перед ней. К Ашеру. От этого вида моё сердце сжалось. Прямо сейчас сердитый взгляд Брея не имеет значения. Не в этот момент.

Глаза папы Дикси на мокром месте, когда он идёт с ней. Он улыбается, но ясно, что он плакал, прежде чем они вышли. Дикси его единственный ребёнок. Его девочка. Слёзы заполнили мои глаза, когда я увидела её взволнованного отца. Это прекрасно. Всё так и должно быть. Всё то, что я, знаю, никогда не испытаю.

Они остановились впереди, и выражение лица Ашера стало потрясающим. Слеза скользнула по моей щеке, и я быстро смахнула её. Затем последовала другая. Я не стою рядом со своей подругой, как должна была.

Мои глаза непроизвольно вернулись к Брею, и он всё ещё смотрит на меня. Он не хочет, чтобы я была здесь. Это больно, но боль часть моей жизни. Я подняла подбородок и посмотрела на него. Я здесь, и мне всё равно, счастлив ли он от этого. Брей Саттон может попытаться напугать меня. Но я больше не слабая. Я не сдам позиций.

Когда толпа села и заговорил проповедник, я продолжила смотреть на Брея с расправленными плечами и высоко поднятой головой. Я заползу в свою скорлупу и рассыплюсь на части, когда снова окажусь одна, но не здесь. Я не сдам позиций.

Затем ублюдок ухмыльнулся.

Глава Восьмая

БРЕЙ

Она пришла.

Почему я ожидал, что её не будет? Это Скарлет. Она волевая, упрямая, страстная и вспыльчивая. Всё это ярко пылает в её глазах, пока она угрожает мне взглядом. Я был шокирован, увидев её здесь. На этот раз рыжие волосы принадлежали ей. Мне хочется улыбаться как чёртовому идиоту, потому что она здесь. Всего лишь в нескольких шагах от меня.