Торгующая наслаждением (Бил) - страница 8

– Тебя переводят в детективный отдел в Пенсаколу во Флориду. Они хотят накрыть быстрорастущий эскорт-бизнес в городе и им нужно новое лицо. Ты идеально подойдешь.

Флорида? Это ж очень далеко от Ричмонда в Вирджинии.

– Ого, – единственное, что я могу буркнуть, соображая, что придется уехать из родного штата. Мои родители скончались, но у меня есть младшая сестра, которую я совершенно не хочу оставлять. У нее есть муж и ребенок, но последние три года я старался уделять ей внимание, как только получалось.

После нескольких минут колебаний я спрашиваю:

– Почему именно Флорида?

– Сначала я думал отправить тебя к младшему детективу Джонсону, но когда получил этот рапорт, то понял: тебя надо или увольнять, или переводить туда. Если честно, ты один из лучших моих детективов, но такой промах может к черту уничтожить весь отдел, если я оставлю тебя. А я не могу так рисковать. Ну, твой выбор Флорида или талоны на еду?

– Я выбираю перевод, шеф.

– Молодчина. Я займусь документами на перевод. Ты должен быть там к пятнице.

– Но сегодня уже среда.

По взгляду шефа я понимаю, что это не обсуждается. Кивком головы я благодарю его и выхожу, сохраняя достоинство насколько это возможно. Я не представляю, как сказать Эмили. Она будет очень расстроена тем, что я оставляю ее на четвертом месяце беременности.


***

Когда я возвращаюсь домой, то сразу же звоню в компанию по перевозкам, чтобы организовать свой переезд. Перед отъездом шеф Биггинс сообщил мне о моей новой квартире, которую новый департамент будет оплачивать полгода, после чего мне придется найти себе новое жилье или оплачивать его самостоятельно. Возможно, к тому времени я уже освоюсь на новом месте.

Дома у меня всегда чисто и аккуратно, это привычка с работы. Все должно лежать на своих местах. Некоторые вещи я упаковываю сам, чтобы до них не дотрагивались перевозчики. Затем я покидаю свою квартиру и направляюсь к Эмили с сюрпризом-ужином от ресторана «Джалео».

– Что ты здесь делаешь? – открыв дверь, спрашивает она. Видя ее улыбку, мне еще сложнее сказать ей правду.

Улыбаясь, я протягиваю ей бумажный пакет:

– Надеюсь, ты голодна.

Потирая живот, сестра говорит мне, что всегда хочет есть.

Направляясь на кухню, муж Эмили – Себастьян достает пару сковородок, чтобы приготовить ужин.

– Он пришел с готовым ужином, – говорит моя сестра мужу.

– Отлично, спасибо, чувак, – отвечает он и кладет сковородки на место. – Я как выжатый лимон сегодня, совсем нет сил готовить.

Эмили вынимает из пакета контейнеры с едой, а Себастьян тем временем достает тарелки.