Сладкий хаос (Фокс) - страница 87

— Ты плакала, — констатировал Джейсон, будто разговаривал сам с собой.

— Да что ты! — зарычала я и выдернула свою руку. Как у нас уже повелось, Джейсон мог бы снова схватить её, но не сделал этого. Наоборот, он очень сухо сказал:

— Послушай, то, что вчера произошло, не имеет никакого значения. Ты выпила больше, чем надо, и у меня вообще к тебе никаких претензий нет.

Я не сразу поняла, что парень хочет мне этим сказать. Господи, уж не думает ли он, что я плачу из-за вчерашнего вечера?? Я дико замахала руками и пустилась в объяснения:

— Нет, нет, я знаю. Я... я плачу не поэтому, — запинаясь, произнесла я и вытерла вновь накатившие слёзы. Джейсон наблюдал за мной с минуту совершенно ошарашенный, а потом спросил:

— Эй, тебе не должно быть стыдно, я...

Это уже было непостижимо. Я. Плакала. Не. Из-за. Него! Как ему это втолковать?

— Джейсон, мне не стыдно, — ладно, это было неправдой. — И я плачу не из-за вчерашнего вечера. Хорошо?

Господи, должно быть я выглядела перед ним, словно влюблённый подросток, которого выгнали из его молодёжного круга.

— А откуда тогда слёзы? — снова спросил Джейсон.

Я нетерпеливо задрала штанину и показала заклеенную пластырем коленку.

— Потому что я разбила колено, понял? Теперь можешь успокоиться.

Джейсон с сомнением смотрел, как я раскатала штанину обратно и спросил:

— И вот поэтому ты ревела? Прости, но я на это не куплюсь.

Я глубоко вздохнула и повторила в последний раз:

— Думай, что хочешь, но если ты сейчас же не уберёшься, я тебя прибью, клянусь.

Для убедительности, я схватила кухонный нож, которым он сам однажды пытался меня напугать, и помахала им в воздухе. Это, казалось, его убедило, и парень ушёл. С его уходом, как ни странно, высохли и мои слёзы. И за это спасибо!


Глава 26

— О, нет, это кексы? — вопрошала шокировано Вики, входя в квартиру.

Пару часов назад Джейсон ушёл, предварительно осведомившись, не надо ли мне чего купить в магазине. Насколько же ему хотелось ещё унизить меня? Сначала он увидел мои слёзы, якобы из-за неудавшегося флирта, а потом ещё и чувствовал себя за это виноватым? Это была катастрофа! Жуткая катастрофа! Вики знала, что если на столе кексы, значит у меня всё плохо. Поэтому кузина тихонечко прокралась в гостиную. Я закончила уже полчаса назад, и к её приходу у меня было готово около семидесяти кексиков – этого с лихвой бы хватило, чтобы до завтрашнего дня набрать пару-тройку килограмм. Эти сладкие утолстители лежали горой на стойке и источали вязкий сахарный запах, от которого мне уже было почти плохо.

Может быть, думала я, осматривая свою пустую тарелку, мне было не совсем хорошо, потому что я доедала уже свой третий кекс?