День мора (Филон) - страница 14

— А эта твоя штуковина случайно не обнаруживает этих уродцев… как их там, моров, поблизости? — раздаётся заспанный голос Ди и её физиономия показывается из-под одеяла.

— Я же сказал: сеть не работает! — ворчит Си и до Ди не сразу доходят его слова.

— Что если там есть ответы? — говорю я, делая глоток из бутылки с водой.

Взгляды всех присутствующих обращаются ко мне.

— Башкой стукнулась?

Отвечаю Джею тяжёлым взглядом.

— Этот прибор у Си не просто так оказался! — говорю уверенней. — И карта там не с маршрутом к ближайшей булочной. Мы все связаны, раз оказались в одном месте и с полной потерей памяти. Кто-то оставил для нас оружие и еду. Кто-то оставил пацану планшет с картой и вбил в него маршрут… — Хмурясь, качаю головой. — Мне одной кажется это странным? Или изначально у нас было какое-то дело, а потом вдруг всё пошло не по плану?

— Ви права, — звучит голос Кея за моей спиной и по коже невольно проносятся мурашки.

— Опа. А Док у нас говорящий, оказывается! — глумится Джей.

Кей его игнорирует, уверенно глядя на Ти:

— Если хотим знать, что происходит, должны играть по правилам. И даже если те, кто организовал для нас эту вылазку давно мёртв и его план полетел ко всем чертям, мы всё ещё можем получить ответы, если будем делать то, что должны были. Ведь вряд ли это моры вбили в планшет карту с маршрутом, чтобы устроить нам тёплый приём.

— И что? Думаешь, там есть кнопка, способная одним махом вырубить всех этих тварей? — морщит лоб Ти и качает головой.

— Понятия не имею, — слабая ухмылка касается губ Кея, но он быстро от неё избавляется. — Но этот маршрут обозначили люди, а с ними мы вроде как на одной стороне. Как думаешь?

Джей шумно поднимается с пола и взмахивает руками:

— Ну нет, чувак, я пас! Хочешь, иди, проверяй, что там за чертовщина, а мне и тут неплохо.

— Неплохо до тех пор, пока тебя моры не обнаружат, — подмигиваю ему я. — Ти? Что думаешь?

Ти не отвечает, скребёт пальцами подбородок и задумчиво смотрит на завешенное окно.

— У нас проблема, ребята, — опережая его, сообщает Би, кивая на сумки с оружием и провиантом. — Две пропали.

До всех не сразу доходит, о чём говорит женщина.

— Только сейчас заметила! — всплескивает руками Би. — Двух сумок не хватает. Одной с едой и одной с оружием.

— В каком смысле? — первым оживает Ти, в два шага настигает сумки и начинает тормошить одну за другой. — Где… где они?! — вскрикивает и, требуя ответа, впивается взглядом в Би. Женщина растерянно пожимает плечами.

Ловлю на себе взгляд Кея: настороженный и мрачный, словно решил подтвердить мои догадки о том, что в этой умопомрачительно веселой истории происходит слишком много странного.