Танец сакур (Каверина) - страница 32

— Ну ладно, поехали, — Корнилов дал себя уговорить, возвращаться в пустую квартиру не слишком-то и хотелось, уж лучше было познакомиться с дорофеевской женой и ее подругой.

— А помнишь, тогда в Макао, мы с тобой пошли в казино, сказав моей маме, что отправились на фольклорное шоу, — Катя забралась с ногами на шикарный белый кожаный диван, одну из немногих вещей в пустой лизиной квартире, и отчаянно размахивала бокалом с ядовитым коктейлем из Кааперинки.

— Помню, мы еще поставили на зеро и выиграли какую-то сумасшедшую сумму, а потом купили себе по норковой шубе, — Лиза примостилась возле подруги, — Катька, ну что ты за человек? Ты меня с моего же собственного дивана согнала? — девушка со смехом сползла на пол.

— Знаешь, как говорил один мой платонический университетский приятель: сделал свое дело и сполз!

— Не слишком ли смело для платонического приятеля? — усмехнулась Лиза.

— Ну мечтать-то ему никто не запрещал! — не осталась в долгу Катя.

— Ну да, ну да! — не поверила Лиза, — Видела я как-то этого платонического Аполлона.

— Он был слишком юн, я-то это понимала, потому что ждала Сергея, — Катя нежно улыбнулась, Лиза знала, у подруги даже взгляд менялся, когда она говорила о муже. — Лизка, ну когда ты купишь мебель, а?

— Отстань! — махнула рукой подруга и тоже глотнула Кааперинки, — Давай лучше я тебе покажу новые сапоги, что я купила в Милане? Это что-то грандиозное! — Лиза вскочила с пола и направилась к гардеробу, — она доставала коробку за коробкой, нагромоздив в коридоре целую баррикаду, но никак не могла найти нужную. Ее судорожные поиски и шутки Кати прервал звонок телефона:

— Кто? — не поняла девушка. — Да, да, конечно, пускай поднимается, — прямо скажем: Лиза была ошеломлена: она и так робела в присутствии катиного мужа, а уж лицезреть его в своей квартире — это было слишком!

Лиза бросилась в комнату, схватила бокалы, свой и катин, отнесла их на кухню, казалось ужасно, если Дорофеев застанет их за распитием алкоголя, потом она решила навести порядок в коридоре и вместо того, чтобы убрать обувные коробки в шкаф, выстроила из них целую пирамиду, нагромоздив одну на другую.

— Лиза, что ты мечешься? Кто там идет, принц Монако? — лениво протянула Катя, наблюдая за странными действиями подруги.

— Лучше бы уж принц, — тихо произнесла Лиза, устало прислонившись к стене, девушка знала, что Дорофеев не одобряет катино общение с ней и боялась, что теперь он еще хуже будет относиться к их дружбе.

— Что ты там бормочешь? — сказала Катя, выходя в коридор.

— Я сказала, лучше бы уж принц, но это… — Лиза не успела договорить, входная дверь распахнулась, и ее взгляду предстали Дорофеев и, о, Боже, Корнилов собственной персоной. Девушке показалось, что она сошла с ума: объяснить появление Сергея она еще могла, но визит Алексея был из области нереального.