Подвешенный чулок (Сивек) - страница 42

Сегодня день семейных покупок. Мы всегда приезжаем в торговый центр «Грэйт Нортерн» за два дня до Рождества, чтобы сделать покупки в последнюю минуту, носимся от одного конца торгового центра к другому, а потом встречаемся все вместе, чтобы пообедать в фуд-корте[10] . Спасибо, Господи, за то, что я купила большинство подарков до того, как потеряла работу, и привезла их с собой. Я должна сохранить мизерный сберегательный счет, до тех пор пока, не найду новую работу и получу первую зарплату. И мне нужно будет оплатить вперед за первый и последний месяцы аренды новой квартиры, когда я вернусь в Сиэтл.

Черт, даже мысль о возвращении в Сиэтл расстраивает меня. Я люблю Сиэтл, я люблю друзей, которые у меня там появились, и нет ни одной оправданной причины, почему мысль о возвращении в Сиэтл огорчает меня.

— Они пустили меня в свой дом, и они кормят меня. Конечно, я куплю им подарки, — Сэм говорит мне, убирая голубой свитер подмышку и двигаясь к следующей стойке, на которой, по совпадению, стоят предметы с тематикой «Рождественской истории».

Ага, вот оно. Первая причина того, почему возвращение в Сиэтл, заставляет меня чувствовать себя как подросток эмо.

Сэм берет вязаную шапочку с лицом Ральфи и надписью на ней «Ты выбьешь себе глаз!», Сэм смеется, и кладет ее подмышку к свитеру.

— Да, Николас получит это. Вау, у них даже есть такие же носки! Ох, Боже мой, посмотри на это! Это же настоящий пистолет «красный райдер»! — он восклицает взволнованно.

От наблюдения за ним, ходящим от вещи к вещи, сующим больше и больше вещей для моей семьи подмышку, я хочу сесть на пол посреди магазина и реветь как ребенок. Когда Логан узнал, что я беру его с собой домой на Рождество, знакомить с родителями, он спросил, сколько было бы целесообразно потратить на подарочные карты Visa для каждого. Я только улыбнулась и сказала ему, сколько он захочет, а на самом деле мне нужно было бы сказать ему, что подарочные карты это дерьмовый подарок. Узнай людей, узнай, что они любят и какие у них интересы, а потом подбери особенный для них подарок. У Сэма никогда не было семьи, никогда не было кого-то, с кем он бы праздновал Рождество, а он уже знает, как надлежащим образом делать праздничные покупки — заботливые, значащие подарки, не просто маленькие куски пластика, говорящие «Я тебя не знаю и не пытаюсь узнать. Здесь немного деньжат, повеселись».

Сэм теснится у другой витрины, которая наполнена подарочными коробками с разными рождественскими колбасами, джемами, крекерами и сырами, сразу же хватает коробку с красным бантом и поворачивает ее ко мне, давясь от смеха.