Попаданчество — оно такое (4itaka) - страница 123

Но раздумывать над этим у меня не было времени, нужно было спешить на место сбора отряда.

2

Первое, что я увидел, когда наш взвод самоубийц прибыл, наконец, на место, была полуразрушенная застава. Вокруг валялись оторванные конечности и обглоданные тела. Надо всем этим довлел сладковатый запах разложения и горелого мяса. И если, благодаря специфическому зрению, вид трупов и их частей меня не сильно потряс, то тошнотворное амбре я смог ощутить в полной мере. Айрилет набрала самых опытных вояк, но кое-кого вырвало. В общем, располагающая была атмосфера.

В реальности это место довольно сильно отличалось от соответствующей игровой локации. Как мне успели пояснить по дороге, Западная башня была перевалочным и сторожевым пунктом, не просто одинокой постройкой посреди пустой степи, а укреплённой позицией со множеством построек на границе владений. Она была стратегически важна, и её потеря могла негативно сказаться на общей обороноспособности Уайтрана. Соответственно, гарнизон тут был достаточно велик, ведь нужно было организовать патрулирование территории, дежурство в две смены (дневную и ночную) и оставить некоторое количество воинов в резерве. Название сохранилось ещё с Третьей эры, когда тут действительно была одна единственная башня. Со временем появились новые постройки — склады, конюшни и прочее, — но старое название никто не удосужился поменять.

Мы разделились, десятки заняли места в соответствии с планом. Сам я занял позицию на верхней площадке одной из уцелевших башен. Место было открытое, но достаточно просторное для уклонения от атак сверху. Рядом со мной, недалеко от лестничного проёма, разместились два мага и Алесса. Согласно плану они в промежутке между своими заклятьями должны были прятаться на лестнице внутри башни. По периметру площадки стояли четыре арбалетчика, настоявшие на необходимости своего присутствия. Я искренне не понимал мотивов этих камикадзе. Впрочем, на одну атаку их должно было хватить.

Больше ждать смысла не было, а потому я приступил к осуществлению плана.

— Mir-mul-nir!!! — у меня перехватило горло. Кажется, я сорвал себе голос. Неприятно, но не смертельно.

Воины и маги возле меня зажали уши и затрясли головами, столь сильной была звуковая волна. Но ещё более сильной была волна магии, что зародилась во мне и пошла во все стороны с невероятной скоростью, неся мой зов к цели. Я физически ощутил, что он был услышан, и теперь Мирмулнир направился в мою сторону, спеша узнать, кто посмел его беспокоить.

Несколько минут прошли в напряжённой тишине, а затем вдалеке раздался могучий рёв, заставивший меня криво усмехнуться, а остальных крепче сжать оружие. Следом за рёвом на горизонте появился большой крылатый силуэт, следом за ним показались ещё два, заставив меня обеспокоенно напрячься. Я, конечно, понимал, что это далеко не игра, но на такое не рассчитывал. Даже в мыслях не было. Три дракона — не один. Наши шансы выжить резко падали, и мне это совсем не нравилось.