Попаданчество — оно такое (4itaka) - страница 181

— Ну что, пошли? — с улыбкой спросил я.

— Я сразу за тобой, Дульвит, — поддержала мой весёлый настрой Джен, и мы шагнули внутрь.

До «Старой фляги» мы с Джен добрались почти без приключений. То есть несмотря на то, что я с самого начала выбрал короткую и безлюдную дорогу к базе Гильдии, пару раз я свернул не туда, так что пришлось немного поплутать в катакомбах. В общем и целом, всё удалось провернуть в соответствии с планом, я даже удивился. Фрея я отшвырнул коротким криком, и тот, оглушённый, упал в воду. Пока он приходил в себя, я худо-бедно объяснил свои действия членам Гильдии. Так что, когда Мерсеру помогали вылезти из бассейна, его партнёры не особо стеснялись в выражении своих чувств.

— Думаю, тебе стоит самому всё рассказать, — обратился я к связанному избитому мужчине, валявшемуся на грязном полу. — Не нужно усложнять.

— Да что с ним говорить! Сталью по глотке, и все дела! — выкрикнула за моей спиной светловолосая женщина лет тридцати.

— Это дело нехитрое, Векс, ещё успеется, — положив ей руку на плечо, спокойно сказал мрачный лысый имперец, надо полагать, Дельвин Мэллори. — Сначала нужно выбить из него всю мало-мальски ценную информацию. Не поверю, что он ничего от нас не скрывает.

— Я понимаю, Дельвин, но меня просто бесит его мерзкая рожа! — резко ответила Векс. — Так и хочется пустить ему кровь. Лучше пойду отсюда, а то боюсь не сдержаться, — развернувшись, она быстро пошла прочь.

— Мы позовем тебя, когда узнаем всё, что нужно! — крикнул Мэллори ей вслед.

— Жду не дождусь! — бросила она.

— Так что скажешь, Мерсер? — спросил я у виновника торжества.

— Да пошёл ты!

— Возможно, Гильдии ты до поры до времени нужен живым, но мне твоя смерть абсолютно безразлична.

Фрей сплюнул кровь и улыбнулся. Признаться честно, я находился в некотором замешательстве. Для трусливого мерзавца Мерсер вёл себя весьма странно.

Причина мне стала ясна в следующее мгновение, когда из окружавшей нас толпы в меня полетели стрелы. Первая задела капюшон и, чуть отклонившись от траектории, пролетела прямо у меня перед лицом: я почувствовал дуновение воздуха и услышал свист. Моментально присев, я полностью закрылся плащом, успев приложить Фрея головой об пол. Ещё две стрелы заставили меня завалиться на бок. Усиленную магией драконью чешую они не пробили, но удары вышли довольно-таки ощутимыми. Откатившись в сторону, я крикнул и развоплотился. Стрелы, выпущенные неизвестными, пролетели сквозь меня и, не причинив ни малейшего вреда, упали в бассейн.

Я поднялся и огляделся вокруг. Нападавших, похоже, было шестеро: двое лучников стояли в отдалении и вели по мне прицельную стрельбу — ещё пара стрел прошла сквозь мою голову, заставив рефлекторно отшатнуться, — а с четырьмя остальными воры сошлись врукопашную. Эти четверо прямо светились от обилия магических амулетов. Явно профи. Тёмное братство? Почему я, и почему именно сейчас? Мысли перескакивали с одного на другое, мне никак не удавалось сосредоточиться. Скамп, меня же могли убить!