Жена мятежного лорда (Самсонова) - страница 42

- Хорошо, милорд,- с прохладцей произнесла Тали. - Хоть я и не понимаю, отчего вы не поднимете их раньше.

Если Ричард и хотел пояснить это свое решение, то не успел - Тали уже вошла в комнату раненного.

Вот только Леор не был похож на выздоравливающего: лихорадочный румянец, затрудненное дыхание. Веки подергивались, а в уголках губ появился желтоватый налет.

Целительница коротко ругнулась и подлетела к постели. Оттянула веко раненного - проверить цвет белка. Приложила ладонь к полыхающему лбу и бросила диагност. После чего нахмурилась - заклинание выявило смертельное отравление. Но этого попросту не могло быть - мантикорий яд был выведен еще в дороге. Иначе Леор был бы давно мертв.

Прищурившись, она метнулась к столику на котором стояли пузырьки с лекарствами. Мазь была в порядке, а вот капли...Тали растерла маслянистую жидкость между пальцами и нехорошо улыбнулась. Капли были безнадежно испорчены. Со стуком поставив пузырек на место, она резко развернулась к графу.

- Кто имел доступ в комнату? Я заменила лекарства целителя Нокли на зелья леди Сагерт. И они, в этом я могу поклясться, были исключительного качества! Я хочу знать, кто из ваших людей мог сознательно поставить жизнь мастера Леора под угрозу.

- Я разберусь, леди Лантен,- коротко произнес Ричард, его зеленые глаза потемнели. Он всем своим видом выражал сожаление.

- Мы будем разбираться вместе,- жестко отрезала Тали. - Я несу ответственность за жизнь своего человека. Он прибыл сюда со мной и пострадал спасая мою жизнь. И сейчас я должна защитить его. Иначе медяк мне цена как целителю и порядочному человеку.

- Я поставлю у дверей караул, сменю служанку в чьи обязанности входило давать лекарства раненному.

- Лекарства я буду давать сама,- покачала головой Тали. - Хорошо, если это всего лишь попытка опорочить меня. А если это что-то более серьезное?

Ричард резко кивнул и вышел, оставив леди Лантен наедине с боевым магом. А Тали, бросив по сторонам панический взгляд глубоко вдохнула и постаралась успокоиться. Ей всего лишь нужен ее саквояж с зельями, немного магии и капелька удачи.

За саквояжем она пошла сама. И только чудом и невероятной силой воли удержалась от крика и слез - из сумки все было вывернуто на пол, разбито и растоптано. Опустившись на колени Тали дрожащими пальцами поворошила месиво из трав, зелий и осколков. В мечущемся разуме девушки не было ни единой доброй мысли. В эту минуту она ненавидела весь мир и людей в нем живущих. И предстань перед ней виновник, злоумышленник - возможно, она бы его убила. По крайней мере попыталась бы.