Роман о Розе (де Лоррис, де Мён) - страница 222

Они б не стали горевать
И ей значенья придавать. ]
А силою ветров большой
Планеты правят и водой:
Поверхность моря возмущают,
До облак волны подымают.
18935 Как наиграются волной, —
Низводят на море покой.
Но люди также знать должны
И о влияниях Луны:
Луны ведь может нритяженье
18940 На море вызвать возмущенье:
И под влиянием Луны
Прилив случается воды.
Нельзя всё знать о чудесах.
Что происходят в небесах,
18945 А кто б побольше захотел
О действиях небесных тел
Узнать, — всего б узнать не смог:
Ведь ограничен жизни срок.
Так, небо долг свой выполняет, —
18950 Мои законы исполняет.
И так же мне в любой момент
Послушен каждый элемент:
Они друг в друга проникают,
Себя друг в друге растворяют.
18955 Ничто не вечно под Луной,
И всё конец находит свой:
Всё подпадает разрушенью —
Гниению и разложенью.
Все существа конечны здесь,
18960 Для всех закон единый есть:
Всё тем, чем было, обернётся, —
К началу своему вернётся.
Закон сей непоколебим,
Ничто не может спорить с ним!
18965 Не жалуюсь я на растенья.
Их безупречно поведенье:
Они все знают мой закон,
Всегда он ими соблюдён.
Пока они живут и дышат, —
18970 Всегда они мой голос слышат.
И сами тело создают,
В котором на Земле живут
(У них есть корни и стволы,
Есть ветви, листья и цветы),
18975 И возникает каждый год
Из каждого цветочка плод.
На птиц не жалуюсь ничуть:
Приятно мне на них взглянуть!
И с рыбами я бед не знаю
18980 И с радостью их созерцаю:
По правилам они живут,
Свой род под Солнцем берегут.
И звери мне послушны все,
Что смотрят под ноги себе,
18985 Чья голова к земле клонится, —
Мне не за что на них сердиться!
Они не ссорятся со мной,
Закон все исполняют мой
И за родителями вслед
18990 Любовью радуют весь свет. —
Они попарно все живут,
Любовь друг другу отдают.
Гулять они не любят розно:
Все в парах ходят грациозно.
18995 С самцами самки все дружны:
Любезны с ними и нежны;
Они не станут торговаться —
Привыкли даром отдаваться!
Не нужно платы им иной,
19000 Чем жизни дар, вручённый мной. —
Так все живые поступают,
Что ползают и что летают:
Все бабочки и муравьи,
И гусенички все мои!
19005 И мушки знают мой закон,
И червячкам известен он.
И змеи знают, и ужи:
Мои законы хороши!
Из всех творений лишь одно
19010 На горе мною рождено,
И хуже всех ко мне вовек
Относится лишь человек.
Хотя я лишь ему дала
Всё лучшее, что создала:
19015 Дала высокое чело[251],
Глаза, смотрящие светло,
Чтоб небо созерцать он мог;
И образ Свой ему дал Бог.
Для человека я тружусь,
19020 Всё для него я делать тщусь:
Венец моих усилий он,
И всем он мною наделён.
Три силы у меня он взял —
От госпожи своей принял:
19025 Они духовны и тверды,