Обучить боевого мага (Минаева) - страница 5

Но и этот план провалился.

Летом, когда вывесили списки прошедших на следующий курс, я нашла в них и своё имя. Первые несколько часов я ходила в растерянности и не понимала, как такое могло произойти. Вещи, собранные в суму, уже ждали меня в комнате, которую я делила с двумя соседками.

Объяснение не заставило долго ждать. Уже через час я сидела на лавке у кабинета ректора. Надеялась на то, что это всё ошибка и сейчас мне сообщать о том, что я на самом деле вылетела с треском.

- Ваша лень наказуема, ученица Эрис.

В этом заведении игнорировались имена родов. Все были равны под крышей школы Кафорда.

Ректор, невысокий старикашка с тусклыми бесцветными глазами, сидел за столом и даже не поднял на меня взгляда.

- Ваш потенциал вам не заглушить. А наказанием будет летняя отработка на ферме мадам Гофды. Осенью жду вас обратно в более радостном и готовом к обучению настроении.

Тогда я ещё не понимала, куда меня отправляют. Тогда я ещё не знала, что меня ждёт.»

Дверь, ведущая в комнату, хлопнула.

- Опять не пойми чем занимаешься? Несносная девчонка! - на пороге стояла низенькая пухлая женщина. На голове повязан платок, так чтобы седые волосы не трепал летний ветер. - Грядки с ратиниией не прополоты! Пенуилы не кормлены! Чем ты занимаешься, позволь узнать? Опять что-то пишешь! - взмахнула она руками. - Отберу и сожгу!

Эрис захлопнула толстую тетрадку и заткнула пробкой простую деревянную чернильницу:

- Уже иду, мадам Гофда. До вечера всё сделаю.

Хозяйка фермы вновь фыркнула и со скоростью, неприсущей человеку, выбежала на улицу.

Девушка вздохнула и направилась следом. Лето обещало быть весёлым.

Глава 2



Отработка ученицы Эрис проходила на ферме, которая поставляла учебному заведению Кафорда материалы для практических занятий по звероведению, травничеству и магическим эликсирам.

И для девушки это был сущий кошмар.

Её день начинался с поднимающимся на восходе светилом и заканчивался, когда небосвод открывал свою пасть и выпускал в мир мириады ярких звёзд.

Покинув небольшой дом, в котором помещались ровно две кровати и стол, Эрис направилась к дальнему сараю с соломенной крышей и большими застеклёнными окнами. Когда она в первый раз подошла к одному из них и заглянула в помещение, то ничего не увидела. Мощнейшая иллюзия отводила глаза, не разрешая подсмотреть за теми, кого выращивала на своей ферме мадам Гофда.

Магический заслон не пропускал звуков, потому до тех пор, пока девушка не открыла двустворчатые двери, во дворе было тихо. Но стоило нарушить целостность защитного барьера, как какофония оглушила ученицу магической школы.