Танцуй в огне (Шторм) - страница 58

— Ты — мерзкая гадина! — бесновался он, но руки не распускал.

Мешали стражи, которых он сам так и не отпустил.

— Тебя взяли в семью, а ты нанесла удар в самое ее сердце. Ты убила моего отца!

— Я никого не убивала!

— Она не трогала Маркуса!

Мы с Ольдо выкрикнули вместе, но нас не услышали.

Луи несло на волнах ярости и злости. Он выкрикивал оскорбления, замахивался, отчего душа уходила в пятки. Только оплеуха барона заставила его замолчать и наброситься на брата. Драку разняли стражи.

— Иди, взгляни на дело рук твоих! — рявкнул Луи, а потом обратился к стражникам:

— Ведите ее в спальню графа.

— Не хочу! — испугалась я. — Не нужно!

— Нужно! — возопил виконт. — Ведите ее, живо!

Как ни упиралась, меня все равно привели в покои графа. Даже Ольдо не заступился, тихим голосом велев успокоиться. В спальне тошнотворно сладко пахло смертью. Я едва не лишилась чувств, но, как оказалось, самое ужасное ждало впереди. Луи схватил за руку и поволок прямо к кровати. На перинах лежал граф: синюшный, опухший, с зеленой пеной на губах. Меня повело, я вцепилась в руку мужа, чтобы не упасть.

— Видишь, что ты сделала?

Голос Луи доносился, словно издалека.

— Разве он заслужил такую мучительную смерть?!

Я замотала головой.

— Признайся, я уговорю следствие помиловать тебя. Твой добровольный уход в храм трех богов меня устроит.

— Не убивала, — прошелестела я. — Не убивала графа.

Луи рассвирепел и, что было силы, толкнул меня. Если бы не Ольдо, я распласталась бы на полу.

— Тогда пощады не будет! Едва твоя вина будет доказана, я самолично приведу во исполнение наказание!

Не слушая больше ничего, заорал:

— Увидите ее!

Меня заперли в покоях, не позволив никому входить. Некоторое время не трогали, я лишь слышала торопливые шаги и обрывки разговоров. Но лучше бы допрашивали, или вновь орал Луи. В одиночестве, не зная ничего, не догадываясь о причине столь ужасных подозрений, я изводила себя предположениями.

Когда дверь отперли, и гостиную заполонили стражники, я даже порадовалась, но только в первый момент. Следом вошли маг, лекарь, Клотильда, Луи и Ольдо. Барон выглядел напряженным и усталым. Клотильда бросилась ко мне, принялась обнимать и поливать слезами. Лекарю пришлось ее отпаивать успокоительными каплями. Кроме того в покоях появились двое мужчин в форме императорской службы.

— Присядьте, виконтесса, — велел один из них. — Разговор будет долгим.

Разговор, вернее сказать, допрос был и вправду долгим. Мне велели вспомнить, что делала сегодня. Я честно рассказала о том, чем занималась. Умолчала лишь о свидании с Ольдо, заменив его ночной прогулкой в одиночестве. Поверили дознаватели или нет, не поняла. Мои слова тщательно записали, а после велели расписаться.