Легкая жертва (Брукс) - страница 19

— Ты большой лжец, — говорю, утирая слезы, и Лэндон показывает свою улыбку кинозвезды.

— Сожалею.

— Нет, тебе не жаль.

— Нет, — он прижимает меня к себе снова, и я обхватываю его за талию. — Не жаль.

— Как ты? — я обнимаю еще сильнее.

Он отодвигает меня и смотрит в глаза, затем берет за руку и выводит в коридор, где мы одни:

— Поговори со мной, Джесса.

— Я в порядке, просто удивлена видеть тебя.

— Ты никогда не умела обманывать.

— Тот парень, он…

— Обидел тебя? — напрягается Лэндон, и я кладу ладонь на его руку.

— Нет. Не физически. Он все еще тот, кто спас меня от Дерека той ночью. Я видела его около шести месяцев назад, и Тай сказал, что это к лучшему, что мы не вместе… безопаснее. Ох, — я вскидываю руки и качаю головой. — Это отстойно, ты знаешь? Хотеть кого-то, с кем не можешь быть.

Лэндон смотрит себе под ноги, переступая туда-сюда. В итоге он поднимает полный сожаления взгляд.

— Да, сестренка. Я точно знаю, что ты имеешь в виду.

— Кто она? — спрашиваю, радуясь сменить тему.

Он качает головой:

— Та, с кем я не могу быть. Но сейчас не обо мне речь.

— У меня все хорошо, просто находит временами. Пойдем праздновать.

— Идем.

Мы возвращаемся к остальным. Семья и несколько старых друзей смеются, вспоминают прошлое, в общем, хорошо проводят время. Я слушаю рассказ Лэндона о его фильме и удачных выступлениях, он так гордится своими достижениями. Все старшие ушли после окончания ужина, когда музыку включили погромче и приглушили свет.

Все танцуют и выпивают. Лэндон и Вон сидят за столом и наблюдают за нами, выполняя свой братский долг. Через пару часов наступает ночь, и люди начинают расходиться. Мы с братом только подъехали к дому, когда оживает мой телефон.

— Девочка, разворачивай свой зад и приезжай в другой бар.

— Что, зачем? Кэт, я устала.

— Мы были на пути домой, когда позвонила Линдси и рассказала про еще одну вечеринку. Давай, тебе же она нравится.

Кэт права, мне симпатична эта девушка. К сожалению, она переехала, когда мы были на первом курсе, потому что ее отец был военным. После того как он ушел в отставку, они вернулись.

— Ну, давай же.

Я отодвигаю телефон и смотрю на Лэндона:

— Хочешь поехать в другой бар?

— Я устал как собака, Джесса.

— Все в порядке, я могу пойти одна.

Он качает головой:

— Нет, я не хочу, чтобы ты ехала за рулем одна. Давай подброшу тебя, по крайней мере. Вон сможет отвезти тебя домой?

Я снова подношу телефон к уху:

— Вы ребята, сможете отвезти меня домой, если Лэндон подкинет меня?

— Да!

— Хорошо, какой адрес?

— Так ты приедешь?

— Да, почему нет? — мне нужно немного веселья, прежде чем вернуться в колледж и учиться еще четыре года.