Легкая жертва (Брукс) - страница 67

Он поворачивается и идет, не дав мне ответить. На улице стемнело. Сумерки были где-то час назад, на улицах тихо и мрачно. Тай останавливается у мусорного контейнера, открывает крышку, наклоняется и достает пистолет. Я открываю рот, пока он что-то с ним делает… Что-то, что я видела в кино, где они проверяют пули, до того, как засунуть за пояс джинсов. Склонившись, он достает еще один, проводит те же манипуляции и оставляет его в руке, протягивая мне свободную руку.

— Тай? — спрашиваю я, пока мы идем по Вашингтон Стрит.

— Просто иди за мной, ладно?

— Но…

— Джесса, мне действительно нужно, чтобы ты послушала меня, — он останавливается и поворачивается ко мне. — Ты доверяешь мне?

— Да.

— Тогда просто следуй за мной, хорошо?

Я киваю. Тай целует меня в лоб.

Через несколько кварталов я замедляюсь, мои мышцы все еще болят.

— Почти пришли.

— Ладно.

Он тянет меня за дом, и примерно через тридцать секунд подъезжает черный внедорожник. Я сжимаю руку Тая, но когда со стороны водительского сиденья выходит Нил, бегу к нему.


Глава 17

Тай


Нил держит ее, пока она рассыпается на части. Я осматриваю окрестности, избегая того, что происходит передо мной. Сначала Нил не был в нашей команде. Были только мы с Джеем и пара начальников, которых я видел однажды.

Нил был втянут из-за их отношений с Джессой, и с тех пор, как ее безопасность была на первом месте, он был дополнительной парой глаз. Но теперь, когда я был рядом, он должен отступить. Я подождал немного, затем потянул ее к себе, давая понять, что она моя.

Нил понимающе кивнул.

— Нам надо идти, — открываю пассажирскую дверь для Джессы, а сам иду к водительской. Нил садится за мной, и мы выруливаем из города.

— Там в сумке есть одежда для тебя, Джесса. Можешь переодеться, — говорит Нил.

Она достает и надевает спортивные штаны, затем быстро меняет больничную рубашку на футболку и кофту с капюшоном. Ничего не могу с собой поделать и смотрю на ее грудь. Она стала больше.

И так не вовремя зарабатываю стояк.

— Мои собаки! А как же клиника?! — кричит Джесса. — И моя семья? Боже, они будут волноваться. Какого черта я не подумала обо всем раньше?

— Ты была в шоке, детка. Это нормально.

Нил отвечает:

— Твои собаки у Кристен. О клинике заботится доктор, которого ты раньше нанимала, и я говорил с твоей семьей. Просто объяснил каждому, что ты оказалась не в то время не в том месте, и тебе ненадолго надо уехать для безопасности.

— И что они сказали?

Смотрю в зеркало заднего вида и вижу, как Нил кусает губы.

— Я… эм, не особо слушал. Клал трубку, когда они начинали вопить…