Натали почувствовала, как жар ползет по шее к щекам, а в животе заворочался пушистый комочек.
- Нет. – Она не хотела никаких пушистых комочков. Ощущение пушистых комочков в животе вело к другим чувствам. Чисто физическим чувствам, мыслям и желаниям. – Он все еще непослушный.
- Блейк! – закричала Шарлотта и замахала рукой. – Я знала, что ты придешь.
- Я же сказал, что приду. – Он остановился рядом с Натали и засунул руки в карманы джинсов. – Как дела в магазине?
Она нахмурилась. Его попытка светской беседы задела, на самом деле, больное место.
- Хорошо, что у меня вообще есть какие-то дела после того, что ты устроил у меня в магазине.
- Никто не видел, чем мы занимались. Дверь была закрыта.
Натали посмотрела на него круглыми глазами и почувствовала, как щеки загорелись еще жарче. Блейк следил взглядом за забавами Спарки и Шарлотты.
- Когда ты захочешь начать с того места, где мы остановились, - сказал он так, будто они разговаривали о погоде, - дай мне знать.
- Я говорила не об этом. – Боже милосердный. – Ты перед Брэнди кричал на Фрэнки по поводу снимков с его огромным членом. Брэнди рассказала всем своим друзьям в Трули Хай и прежде чем…
- Стой! – перебил Блейк и посмотрел на Натали. – Местную школу называют Трули Хай?
- Да.
Несколько раз за историю существования города кто-нибудь подавал петиции о смене имени. Безрезультатно.
Блейк усмехнулся:
- Не врешь?
Натали посмотрела на Шарлотту, которая умудрилась отобрать мячик у Спарки.
- В общем, весь город знает о снимках огромного члена Фрэнки.
- Разве не этого он хотел?
- Я этого не хотела. – Натали прижала руку к своему шерстяному пальто. – Теперь все думают, что я смотрю их снимки.
- Ты так и делаешь.
- С целью оценки качества!
- Это ты так говоришь. – Он усмехнулся. – Твой бизнес просел?
- Пока нет. – Казалось, этические аспекты ее бизнеса беспокоили Блейка так же мало, как Лейлу. И говоря о бизнесе… Она не могла вспомнить, как он объяснил свои доходы: сказал, что является вышедшим в отставку «морским котиком» и каким-то там контрактником. – Как твоя работа? – спросила Натали, убирая волосы за ухо. Ей определенно было любопытно.
- Хорошо. Все прошло так хорошо, как только можно было ожидать.
И все? Натали понаблюдала, как Шарлотта бежит, а Спарки гонится за ней.
- Куда ты ездил?
- Йемен.
Натали краем глаза взглянула на Блейка. Из-за бороды его губы казались более яркими.
- Йемен? – Она точно не знала, где расположена эта страна. – Что ты там делал?
- Ты слышала о Джоне Мортоне? – Блейк посмотрел на нее, затем перевел взгляд на Шарлотту и Спарки. – Нефтяном магнате, похищенном в Турции несколько недель назад?