За что тебя люблю (Гибсон) - страница 89

Боже, но она была слабой женщиной, разрываемой на части между тем, что она должна и что хочет сделать.

- Я подскажу тебе варианты, и мы не будем делать ничего, что тебе не понравится. – Он снова прижался к ней твердым членом, и Натали поплыла, стала расслабленной и чувствительной одновременно. – Я могу начать с этой маленькой теплой точки прямо у тебя под ухом, где ты как цветы и кожа на вкус.

Это звучало достаточно невинно.

- Потом я сниму твою футболку и возьму в рот твои соски.

Она тронула языком губы, кожа на всем теле натянулась, и Натали внезапно потеряла способность думать. О чем-то кроме твердого крупного члена, прижимавшегося к соединению ее бедер, и обещания страсти в глазах Блейка. Она была взрослой. Она знала, куда все это ведет.

- Или я могу начать от твоих коленей и проложить себе путь поцелуями вверх прямо к твоему сладкому местечку.

Ох. А вот это звучало совсем не невинно, но если у них будут правила и варианты, позже Натали все еще сможет себя уважать. Может быть. Возможно. Возможно, нет. Она пыталась найти оправдание. Наплевать.

- У меня есть выбор? Как в меню?

- Да. Просто скажи мне, чего и как ты хочешь. Если не можешь решить, я могу дать несколько советов. – Он коснулся ее твердых сосков. – Если стесняешься сказать о чем-то вслух, просто покажи.

Натали точно знала, чего хотела, и также знала, как сказать об этом вслух. Ей нравилась идея выбирать и заказывать из его меню. Это давало ей контроль. Над своим телом, если не над сердцем.

- Когда ты говорил «донизу», ты ведь не имел в виду тот низ, что сзади? – Она ни одному мужчине не позволяла коснуться своей задницы. Не то чтобы кто-то пытался. – А только тот, что… спереди. Так?

- Передняя дверь или задняя, я буду играть, как ты захочешь. Выбор за тобой.

Теперь она чувствовала жар и головокружение. Жар, головокружение и над всем этим готовность к прикосновениям этого мужчины. Его рук, губ и твердого члена.

- Насколько ты быстрый?

- Настолько, насколько ты пожелаешь.

- Ладно. - Она почти услышала, как опустился молоток аукциониста. – Я хочу быстрый секс через переднюю дверь сзади.

Он посмотрел на нее из-под полуприкрытых век и улыбнулся.

- Заметано.

ГЛАВА 10

Перевод: taniyska

Редактор: Sig ra Elena


Блейк солгал. Этой ночью не будет ничего быстрого, и он не собирался играть в игрушки. Когда Натали открыла дверь, взгляд тут же остановился на ее сосках, натянувших ткань футболки с целующимися свиньями. Член так быстро стал твердым, что Блейк испугался, как бы не упасть от недостатка крови в голове. Он чуть мозгами не повредился и считал, что Натали ему должна. За это и за звенящие яйца, которыми Блейк был обременен вот уже пару месяцев. Он хотел Натали с тех пор, как впервые увидел по задницу в цветах, и совершенно точно ждал ее очень долго. Совершенно точно дольше, чем любую другую женщину.