Падре (Уайлд) - страница 50

Большие деревянные двери скрипят, но я остаюсь на месте. Я не в том настроении,

чтобы помогать людям сейчас.

Однако, я замечаю, что девушка садится рядом со мной, смотрю вверх, и на моих

губах появляется намёк на улыбку.

– Лаура. Что ты здесь делаешь?

–Я…увидела тебя снаружи, поэтому решила зайти поздороваться.

Прошло несколько минут. – И ты всё это время ждала?

Она сглатывает, кажется, она не может подобрать нужные слова. – Да… э–э…

Бруно, Диего, и я играли в футбол в переулке рядом с церковью, и я случайно подслушала

ваш разговор. Я не была уверена, стоит ли к вам подойти или поговорить. А потом ты

вошёл внутрь и… ну, и вот я здесь.

–Значит, ты… подслушивала? – я нахмурился. Я не ожидал от неё этого. Опять же…

я так же не ожидал, что она начнёт ласкать свою киску в исповедальне. Люди могут вас

удивить.

Она смыкает губы и усмехается. – Я не специально. Я имею в виду, что я была там,

и я не могла отключить уши.

Я вздыхаю и покачиваю головой. – Как много ты слышала?

–Достаточно, чтобы знать, что раньше у тебя была совсем другая работа.

– Ты можешь сказать это вслух, – говорю я. – Нет необходимости скрывать, если ты

уже знаешь всё.

Она облизывает губы и делает большой вдох. – Ты был дилером.

Я ничего не говорю, но думаю, отсутствие отрицания говорит о многом.

– Или ты что–то делал с этими дилерами. Что ты делал?

– Всё, что мне говорили.

–Как давно? – спрашивает она.

– Достаточно… девять лет.

–Вау. Значит, тебе вроде как… тридцать сейчас?

Я усмехаюсь. – Достаточно близко. Двадцать девять, – отвечаю я, глядя ей прямо в

глаза. – Ну, а тебе?

–Двадцать пять. Но я слишком зрелая для своего возраста

О, да… это я уже понял.

– Тогда почему же ты стал проповедником? –спрашивает она.

Я делаю глубокий вдох, надеясь, что этот разговор не зайдёт слишком далеко. – О,

ты знаешь. Я вроде как скатился до него.

–Как?

Прищурившись, я смотрю на неё. – Ты, конечно, задаёшь много вопросов.

– Мне просто любопытно, – она пожимает плечами. – Я хочу узнать парня,

которому я показал свою киску.

Я громко смеюсь над этим комментарием. Ничего не поделаешь. Её тёмный юмор

так хорошо совпадает с моим.

– В точку, – размышляю я. – Но разве твои братья не ждут снаружи?

– Нет, я сказала Диего отвезти Бруно домой.

–Хм… так что у тебямного свободного времени. – Я облизываю губы только при

мысли о том, чтобы трахать её прямо здесь, на этой скамье. Я такая грязная свинья.

– Так что… поговорим, – она подмигивает, отталкивая меня от моих нечестивых

фантазий.

– Ну, если ты действительно хочешь знать, – я откашлялся, откидываюсь на

деревянную скамью и смотрю на большую статую сзади.– Я не был хорошим ребёнком