Нежданный ребенок моряка (Лав) - страница 22

– Я не стану делать тебе кофе, – ответила я ему.

Он фыркнул.

– О, неужели из-за того, что тебя трахнули, ты решила, будто больше не бесхребетная?

– Не разговаривай со мной в таком тоне.

– Или что?

– Или... – я качнула головой, стараясь подавить слезы. – Знаешь что? Не бери в голову. Не важно, как ты со мной разговариваешь, я в любом случае ухожу.

– О, да? Думаешь, маленький придурок-пехотинец, заделавшийся твоим парнем, о тебе позаботится?

Я сжала челюсти, отказываясь поддаваться беспокойству, зародившемуся в глубине души. Я сказала моряку, что хочу быть привязанной к чему-то, но вовсе не к этому. Не к братьям. Мне хотелось принадлежать кому-то, кто станет присматривать за мной, защищать и оберегать от любого шторма.

– Ну, он не станет, – пробормотал Смит, отталкиваясь от стола и направляясь к кофейнику.

– Откуда тебе знать? – спросила я.

– Я слышал в новостях, что его корабль отплыл от города.

Я закрыла лицо руками, борясь с наворачивающимися слезами. Поэтому я и не хотела встречаться с моряком. Как я могла положиться на кого-то, кого здесь не было?

Я даже не знала его имени.

Портер состроил рожицу, надув губы, фальшиво и насмешливо. Я возненавидела это. Возненавидела его.

– Я съезжаю, – объявила я им.

Никсон рассмеялся.

– Хорошо, Милашка. Мы поняли. Ты закрутила роман и порвала с парнем в один и тот же день. Это тяжелый разрыв для подобной тебе слабой девушки.

Я развернулась к нему на пальцах ног.

– Вы ничего обо мне не знаете. Я сильнее, чем кажусь.

– Конечно, – произнес Смит в замешательстве, держа перед собой кофейник. – Ты такая же крепкая как кофе, который варишь.

Я толкнула его, выбив из рук кофейник, а тот упал на пол, разлетевшись на тысячу осколков.

Совсем как мое сердце.

– И я увольняюсь, – произнесла я, а затем ушла, готовясь начать первый день оставшейся части моей жизни.


*****


Квартира-студия, которую я отыскала к следующему утру, была крошечной. Но достаточно большой для одной меня. Я продала обручальное кольцо матери, чтобы достать деньги, которые покроют аренду первого и последнего месяцев. А затем я разместила объявление на сайте, попросив помочь мне перевезти вещи на новое место.

Я боялась нанимать незнакомца, сознавая, что он будет знать, где я живу, но на объявление откликнулся пожилой мужчина по имени Барни, который согласился помочь мне с переездом. Ему было за семьдесят, он носил соломенную шляпу, а на его губах постоянно блуждала улыбка, словно каждый день был чудом.

Впрочем, так и было.

Мои братья были в гостиной, когда я и Барни начали работу.

Он помог мне с односпальной кроватью, коробками с одеждой и маленькими комодом и тумбочкой. У меня никогда не было большого количества вещей. Моя коллекция книг хранилась в памяти моего Киндл, а еще я никогда не была модницей. Нам двоим не потребовалось много времени, чтобы погрузить скудный набор вещей в пикап Барни.