Пять дней мимикрии (Шубин) - страница 61

– Хорошо, с этим все понятно, а для чего эти кресла и шлемы? Вы же знаете, что я могу отлично обходится без тела и перемещаться по воздуху.

– Мы не знаем, как поведет себя ваш разум в новом для вас теле, и если приборы зафиксируют какую-нибудь несостыковку, то я выдерну ваше сознание обратно. Вся эта аппаратура нужна лишь в основном для диагностики совмещения и еще кое для чего. И самое главное, недавние исследования перехода вашего сознания из тела в тело выявили ряд наших беспокойств. Мы считаем, что при переходе некоторая масса сознания теряется. Потери малозначительны, но я решил, что их все равно стоит избегать. Вся эта аппаратура предназначена для компенсации. Все кабеля высокой проводимости, поэтому переход должен пройти без потери массы.

– Ну что ж, в таком случае давайте проверим ваше оборудование.

Майя села в удобное кресло и профессор опустил на ее голову шлем. Затем застегнул ремни на руках и ногах, заклеил рот. Подошел к стойке, состоящей из приборов и стал настраивать какие-то параметры на этом оборудование.

– Когда я дам команду, просто выходите из тела, как всегда это делаете, и через проводку занимайте новое место. Никакого сопротивления со стороны клона не должно быть, его сознание находится на первобытном уровне. Я всего лишь буду следить за вашими действиями.

Профессор еще пару минут нажимал кнопки и крутил рукоятки, после чего, не отрывая взгляда от приборов, произнес:

– Начинайте.

Майя отключила все свои чувства от тела и через несколько секунд, поняв, что свободна, поплыла вверх. Она не могла преодолеть оболочку шлема, но, найдя центральный кабель-выход, быстро переместилась по нему в соседний шлем и проникла в мозг клона. Настроившись на параметры нового тела, Майя попробовала пошевелить руками, однако те были скреплены ремнями. Она попыталась сказать профессору, чтобы тот ее освободил, но рот покрывала клейкая лента. Ничего не оставалось делать, только лишь выгнуть тело, наподобие того, как это до нее делал клон. Задергавшись в кресле, Майя наконец обратила на себя внимание Мильмана, который, с интересом исследуя показания датчиков, уже явно забыл о своей хозяйке. Когда он снял ленту, обновленная Майя Матвеевна зло произнесла:

– Чертов ублюдок, ты что, забыл обо мне?!

– Никак нет, госпожа Полякова, я занимался показаниями и определил, что вроде все прошло нормально. Никаких отклонений. Осталось лишь проверить работу зрения – и вы свободны.

– Я всегда свободна, идиот! Расстегивай меня!

Мильман снял ремни и Майя встала из кресла. Профессор обратил внимание, что смотрит на голое женское тело уже не как на объект эксперимента, а как на сексуально интересный ему самому объект.