Тень прошлого (Шухман) - страница 54

"Кстати, вот и они", - сказал Зед, кивком показываю на кого-то за моей спиной. Я едва успел обернуться, и тут же был сокрушен и повергнут на пол набросившимся на меня существом. Тани никогда не умела сдерживаться свои чувства. Она что-то быстро тараторила, но видимо от волнения перешла на свой родной язык и я не мог разобрать ни слова.

"Да, я все знаю", - бормотал я, осторожно освобождаясь от объятий, - "Я тоже очень рад тебя видеть". И это было истинной правдой. Теперь я понял, что так давило на меня все эти дни. Не страх за собственную шкуру, а беспокойство за Тани. Больше всего я боялся, что кто-нибудь догадается воспользоваться ей, как заложником. Боже, в какую размазню я превращаюсь?

Поднявшись наконец на ноги и вернув на место опрокинутый стул, я заметил Дика, который стоял, прислонившись к стене и смотрел на нас с откровенной насмешкой.

"А ты тут что делаешь?", - спросил я.

"Сопровождаю твою красавицу, что же еще".

"Надо же", - я действительно удивился, - "Как она тебя уговорила?"

"Очень просто - собрала свои пожитки и пошла тебя искать. Заодно раскидала по углам Френка и Стенли, которые пытались ее остановить. Ну, не мог же я отпустить ее одну".

Мнда, иногда Тани выкидывала трюки, от которых мне, честно говоря, становилось не по себе. Стенли еще ладно, но Френк был из той породы людей, которых можно уложить лишь поленом по голове, да и то с разбега.

Дик вытащил из нагрудного кармана сигарету и закурил. Тани ничего не говорила, только крепко прижалась к моей руке, словно я мог убежать или раствориться в воздухе. Сделав глубокую затяжку, Дик продолжил:

"Найти тебя оказалось не та уж и сложно. По рассказам караванщиков, мы узнали, где упал ваш самолет и стали обыскивать все близлежащие города. Тебя не нашли, зато один бармен рассказал, что тут проходил караван, к которому присоединился очень странный парень. Такое чувство, что он старался скрыть свое лицо. Оставалось выяснить, куда шел этот караван - и все".

От этих слов в голове у меня не просто забил сигнал тревоги. Там заревела сирена, залаяли собаки и забегали люди с оружием. Если уж они смогли меня найти...

Дверь гостиницы с треском распахнулась, повиснув на одной петле.

"Винсент Брок, ни с ме...", - оставшиеся слова влетели ему обратно в глотку вместе с ножкой стула. Лишившись дара речи, да и передних зубов в придачу, человек рухнул, как подкошенный. Пора мне менять кличку с "Колесо" на "Смертоносный метатель стульев".

Впрочем сейчас меня занимали другие проблемы.

"Тут есть еще вход?", - спросил я Зака. Или Зеда. Они уже присели за стойкой, сжимая в каждой руке по пистолету, причем все четыре были разными.