Граф северо-запада (Шёпот) - страница 66

– Девять, милорд.

– Значит, та же девятилетняя девочка, просто во взрослом теле. Со временем её мозг разовьётся до нормы. Вероятно, это произойдет быстрее. Конечно, это сложно, вот так вдруг стать взрослой, но тут я уже бессилен.

– Так обидно, милорд, она потеряла больше двадцати лет. Но даже так, уже то, что она хотя бы сейчас сможет жить нормально, просто чудо. Я бы благодарила Создателя, но я сидела с вами всю ночь и почти весь день, так что знаю, что благодарить этой девочке и мне нужно не Создателя, а вас, милорд.

– Создателя поблагодари, – сказал я, накидывая на себя чистую рубашку. – Всё-таки всех нас сотворил именно он и сила мне дарована им.

– Вы правы, милорд, – Матильда склонилась и отчего-то застыла. Я хотел было спросить, что с ней, но заметил, как по щекам старой уже женщины текут слезы.

Успокаивать я никогда не умел, поэтому как-то неловко погладил её по плечу и вышел, понадеявшись, что она сама успокоится. Мне навстречу попалась Аделаида, которая несла какие-то булочки в сторону комнаты с больными. Уйти я ей не дал, отправил успокаивать Матильду, сам же пошёл на кухню – уверен, Жанжаку есть чем меня покормить.

* * *

Я прохаживался перед своими людьми, всматриваясь в суровые лица.

– Итак, недавно мы все веселились, но постоянного веселья не бывает. Как вы знаете, наш славный король даровал мне титул графа. Это всё просто замечательно, и мы с вами не одним кубком возблагодарили нашего мудрого короля за такую честь, но кроме чести титул несёт с собой и ответственность. За земли и за людей. Теперь мне нужно будет следить не только за своим замком и небольшой деревней при нём, но еще за двумя замками, за двумя городами и за десятком деревень. И все это не просто строения, это люди, которые там живут. Их надо защищать, давать работу, чтобы они могли получить деньги и купить на них еду, одежду и прочие нужные им вещи. Кроме этого, титул это обширные земли, за которыми нужно следить и как-то приспособить, чтобы они просто так не стояли, зарастая бурьяном и лесом. Вы же понимаете, что один я не справлюсь?

Я замолчал и глянул на людей, пытаясь увидеть, понимают ли они вообще, о чём я, или нет. Самое смешное, что в эмоциональном плане эти олухи до сих пор ощущали за меня гордость, а иногда я мог уловить нотки, похожие на идолопоклонничество. Но даже так, кажется, их слишком раздутую гордость за своего лорда я мог немного притушить, намеками, что граф это не просто громкий титул, а целая прорва работы, часть которой я собирался переложить на их плечи.

Многие закивали, переглядываясь.