Дети Гор и Долин (Малкович) - страница 26

— Нам придется вернуться, — шмыгнул носом Эйдан. — Вдруг в нашей Особой Книжке есть другое заклинание?

— Я с вами! — сказала Вероника. Никто не возражал, а Эйдан в особенности.

* * *

НЕОЖИДАННЫЕ ГОСТИ

Когда они вернулись домой, там был пусто, ведь фантомы уже испарились. Да о них никто и не вспомнил. Одежда Виктора все так же висела на спинке стула, а котенок все так же шнырял по комнате в поисках новой забавки.

— Ну что это с Книжкой?! Почему ничего не выходит? — произнесла Сильвия в отчаянии.

Вероника внимательно прочитала злосчастную страницу, посвященную превращениям.

— Смотрите, тут что-то мелкими буквами написано.

— Ничего хорошего, — уныло ответил Эйдан. — Это эльфийский, а мы его не знаем.

— Какой эльфийский? Долинный? Я немного знаю лесной, но долинный… он отличается… — Вероника взглянула еще раз. — Что-то… вроде «разомкните круг», кажется.

— Какой еще круг? — Сильвия оглянулась. — Нет здесь никакого круга! Что же делать, время вот-вот выйдет!

И тут внезапно двери распахнулись, как от сильного ветра.

На пороге появилась высокая фигура. Вероника перепугалась, подумав, что это дядя Мерлин их нашел, но фигура была без сомнения женской. Ее обволакивал стального цвета плащ и капюшон, закрывающий лицо.

— Это банши! — прошептала Сильвия, и Лула с Эйданом, схватив Виктора в охапку, спрятались за стол. Вероника осталась стоять над раскрытой книгой.

Фигура приблизилась, и в окне капюшона показалось лицо, совсем не страшное, даже красивое. Женщина выглядела максимум лет на сорок, при свете лампочки глаза ее блестели, как морская глубина.

— Я вижу, вам нужна помощь. — Голос ее, как и внешность, оказался неожиданно приятным.

— Не нужна! — твердо сказала Сильвия и захлопнула книгу, хотя ее трясло от страха. — Нам ни к чему помощь какой-то банши!

— Кажется, у нас нет времени разбираться, кто тут банши, а кто нет. Вы что, хотите, чтобы кто-то тут навсегда остался при кошачьих мозгах?

Все разом повернулись к двери. На этот раз в нее вошел мужчина, очень высокий и широкий в плечах. Его лицо было в тени, и из этой тени глаза горели — совсем не так, как у женщины. Горели оранжево-красным, будто раскаленный уголь. Судя по росту и внушительным размерам, это уж точно был не дядя Мерлин.

— Еще один, — пробормотал Эйдан, крепче прижимая к себе котенка. — Этот пострашнее…

Женщина подошла к книге, и Вероника с Сильвией испуганно попятились. Лула осталась на месте.

— Она все равно не сможет пользоваться Особой Книжкой, — вполголоса произнесла Сильвия. — Эти заклинания только для нашей семьи!

— Вот как? — «Банши» взяла книгу в руки и вдруг погладила обложку, будто что-то родное и так давно знакомое. Книга тут же послушно раскрылась на той самой странице, которая была нужна. Наступила мертвая тишина — никто и не знал, что сказать! — А, вот оно что! Нужно разорвать кольцо, иначе заклинание не подействует! Где наш пострадавший?