Под бархатным плащом (Энтони) - страница 27

— Ты потрясающа! — и он поторопился уйти, как раз вовремя, чтобы успеть заняться делами.

Даже мадам была заинтригована.

— Он оплатил час и не потребовал возместить ущерб, — прокомментировала она.

— Я дала ему то, за чем он пришёл.

— Я собираюсь предложить тебя самому важному нашему клиенту. У него особые вкусы, но если ты сможешь их удовлетворить, не пожалеешь об этом.

— Смогу.

— Посмотрим.

— К тебе придёт Лорд N! — сказала Молли. — Это огромное везение, но и вызов тоже.

— Что в нём особенного?

— С первым сексом всё будет в порядке, но второй раз девушек просто ужасает. Он всегда требует чего-нибудь новенького и очень странного. К тому же, никогда не берёт ту же девушку дважды… Но они и не возражают.

По мере их беседы Керена начала понимать суть проблемы, хотя Молли сама её толком не представляла. Она подготовилась на эмоциональном уровне.

Мужчина оказался дородным, среднего возраста и хорошо одетым. Как только она приблизилась к нему, её талант дал о себе знать. Очередная вспышка провидения, и весьма значительная.

Сперва он взял её обычным способом, и она почти удивилась предупреждению мадам. Но разговор с Молли не позволял расслабиться. После секса они разговаривали, оставаясь обнажёнными. Лорд показался Керене умным и образованным, имеющим собственное мнение по многим вопросам. Она даже не пыталась скрыть восхищение.

— Ты кажешься умной, — заметил он. — Ты грамотная?

— О, я бы хотела уметь читать! — воскликнула она. — Я знаю, что из книг многому можно научиться.

— Возможно, твоё желание сбудется, — он взглянул на неё, колеблясь. — Ты знаешь, во мне есть кое-что, к чему некоторым женщинам трудно привыкнуть.

— Очень любопытно, — что бы там ни было, ей придётся приспособиться, потому что мадам приказала быть с ним. Джоли согласилась; временные линии оставались одинаковыми.

— Мне нравятся перемены.

— Простите, мой лорд. Не думаю, что поняла вас, — однако на самом деле она понимала куда больше, чем показывала.

— Зови меня Хирш. Я не нуждаюсь в анонимности, потому что не служу королю.

— Благодарю за то, что позволили мне узнать своё имя, Хирш. Я Рена.

— Я хочу ненадолго поменяться ролями.

Она вызвала притворное недоумение:

— Пожалуйста, расскажите подробней.

— Я облачусь в твоё платье, а ты — в мою одежду.

Она очень старалась не улыбнуться.

— А если размеры не совпадут?

— Не совпадут, конечно же. Но это временно, можно потерпеть.

— Тогда давайте так и сделаем.

Ей было ужасно любопытно, к чему всё это приведёт. Рассказ Молли доходил только до этого пункта; что ожидало её потом? Простой обмен одеждой вряд ли отпугнул бы опытных ночных бабочек.